Nemzetgyűlési irományok, 1920. XI. kötet • 320-362., XLIX. sz.
Irományszámok - 1920-338. Törvényjavaslat Magyarország belépéséről az irodalmi és a művészeti művek védelmére alakult berni nemzetközi Unióba
338. szám. 175 à publier une édition dans une ou plusieurs autres langues, pour le cas où l'expérience en aurait démontré le besoin. . Le Bureau international doit se tenir en tout temps à la disposition des membres de l'Union pour leur fournir, sur les questions relatives à la protection des œuvres littéraires et artistiques, les renseignements spéciaux dont ils pourraient avoir besoin. Le Directeur du Bureau international fait sur sa gestion un rapport annuel qui est communiqué à t ous es membres de l'Union. közzétételére hatalmazzák fel, há ezt a tapasztalatok szükségesnek mutatnák, A Nemzetközi Iroda mindenkor rendelkezésére áll az Unió tagjainak avégből, hogy nekik megadja tíz irodalmi és a művészeti művek védelmére vonatkozó kérdésekre nézve azokat a részletes felvilágosításokat, amelyekre szükségük lehet. A Nemzetközi Iroda igazgatója a hivatal működéséről évenkint jelentést tesz, amelyet az Unió valamenynyi tagjával közölnek. Article 23. Les dépenses du Bureau de l'Union internationale sont supportées en commun par les Pays contractants. Jusqu'à nouvelle décision^ elles ne pourront pas dépasser la somme de soixante mille francs par année. Cette somme pourra être augmentée au besoin par simple décision d'une des Conférences prévues à l'article 24. Pour déterminer la part contributive de chacun des pays dans cette somme totale des frais, les Pays contractants et ceux qui adhéreront 'ultérieurement à l'Union sont „divisés en six classes contribuant chacune dans la proportion d'un certain nombre d'unités, savoir: 23. cikk. " A nemzetközi Unió Irodájának költségeit a szerződő országok közösen viselik. Ujabb határozatig ezek ' a költségek évenkint nem haladhatnak túl hatvanezer, franknyi összeget. Ezt az összeget szükség esetében a 24. cikkben említett valamelyik értekezleten egyszerű határozattal fel lehet emelni. Avégből, hogy az egyes országok járulókát a költségek fentemlített teljes összegéhez meg lehessen állapítani, a szerződő országok és azok, amelyek később csatlakoznak az Unióhoz, hat osztályba soroztatnak; mindegyik osztály meghatározott számú egység arányában járul hozzá a költségekhez, úgymint: l re classe . . . 25 unifés az 1. osztály ... 25 egység, 2 me y> . . 20 » a 2. 7> ... 20 » 3 me » . . . . 15 » a 3. » . .15 >> 4 mc » . . . . 10 » a 4. » ... 10 » 5 me » . . 5 » az 5. » ... 5 » 6 me »• . . . . 3 » a 6. » r ... 3 » < arányában. « Ces coefficients son multipliés par le nombre çles pays de chaque classe et la somme des produits ainsi obtenus fournit le nombre d'unités par lequel la dépense - totale doit être Ezeket a tényező számokat minden egyes osztály országainak számával kell szorozni és az így nyert szorzatok összege adja azt az egységszámot, amellyel az összes költ-