Nemzetgyűlési irományok, 1920. XI. kötet • 320-362., XLIX. sz.
Irományszámok - 1920-338. Törvényjavaslat Magyarország belépéséről az irodalmi és a művészeti művek védelmére alakult berni nemzetközi Unióba
338. szám. 165 M. le D r Comte Hippolyte de Villers, Chargé d'Affaires de Luxembourg à Berlin. , ' Son Altesse Sérénissime le Prince de Monaco : i M. le Baron de Rolland, Président du Tribunal supérieur. Sa Majesté le Roi de Norvège: M. Klaus Hoel, Chef de Division au Département des Cultes et de l'Instruction publique. Sa Majesté le Roi de Suède : . M. le Comte Taube, Envoyé extraordinaire et Ministre plénipotentiaire de Sa Majesté le Roi de Suède à Berlin. M. le Baron Peder-Magnus de' Ugglas, Référendaire à la Cour suprême. Le Conseil fédéral de la Confédération suisse: M. le D r Alfred de Claparède, Envoyé extraordinaire et Ministre plénipotentiaire de la Confédération suisse à Berlin. M. W. Kraft, adjoint de l'Office fédéral pour la Propriété intellectuelle. ' Son Altesse le Bey de Tunis : M. Jean Goût, Consul général au Département des Affaires étrangères à Paris. Lesquels, après s'êti'e communiqué leurs pleins pouvoirs respectifs trouvés en bonne et due forme, sont convenus des articles suivants: Article premier. Les Pays contractants sont constitués à l'état d'Union pour la protection des droits des auteurs sur leurs oeuvres littéraires et artistiques. L'expression »oeuvres littéraires et artistiques« comprend toute production du domaine littéraire, seienDr. de Villers Hippolyte gróf urat, Luxemburg ügyvivőjót Berlinben; Ő Fensége Monaco fejedelme: Báró de Rolland urat, a főtörvényszék elnökét; Ő Felsége Norvégország királya: Hoel Klaus urat, osztályfőnököt a vallás- és közoktatásügyi minisztériumban ; O Felsége Svédország királya: Gróf Taube urat, Ő Felségének Svédország királyának rendkívüli követót és meghatalmazott miniszterét Berlinben, Báró de Ugglas Peder-Magnus urat, a legfelsőbb. törvényszók referendáriusát; A Svájci Szövetség szövetségtanácsa : Dr. de Claparéde Alfréd urat, a Svájci Szövetség rendkívüli követét ós meghatalmazott miniszterét Berlinben, Kraft W. urat, az Office fédéral pour la Propriété in teile ctuelle adjunktusát ; 0 Fensége a Tuniszi bey: Gout János urat, fokonzult a külügyminisztériumban Párizsban. Ezek a meghatalmazottak közölték egymással szabályszerű alakban talált meghatalmazásaikat ós azután a következő cikkekben állapodtak meg: 1. cikk. A szerződő országok az irodalmi ós a művészeti művekre vonatkozó szerzői jogok védelme végett Unióban egyesülnek. Ez a kifejezés: »irodalmi és művészeti művek« magában foglalja az irodalom, a tudomány vagy a művészet Article 2. • " 2. cikk. A