Nemzetgyűlési irományok, 1920. XI. kötet • 320-362., XLIX. sz.

Irományszámok - 1920-338. Törvényjavaslat Magyarország belépéséről az irodalmi és a művészeti művek védelmére alakult berni nemzetközi Unióba

338. szám. 161 338. szám. Törvényjavaslat Magyarország belépéséről az irodalmi és a-művészeti művek védelmére alakult berni nemzetközi Unióba. i. §. Magyarország belép az irodalmi és a művészeti művek védelmére ala­kult berni nemzetközi Unióba oly módom hogy minden fenntartás nélkül hozzájárul az irodalmi és a művészeti művek védelmére az 1908. évi no­vember hó 13-án Berlinben létrejött módosított berni egyezményhez és az ehhez 1914. évi március hó 20-án Bernben megállapított pótjegyzőkönyvhöz. Az előbbi bekezdésben kimondott belépés megvalósításához szükséges végrehajtási ós átmeneti rendelkezéseket am. kir. minisztérium teszi meg. .2. §. • Az 1. §. 1. bekezdésében említett módosított berni egyezménynek ós a hozzátartozó pótjegyzőkönyvnek, valamint a módosított berni egyezmény 25. és 27. cikkében idézett korábbi egyezményes okmányoknak, úgymint: az 1886. évi szeptember hó 9-ón Bernben kelt egyezménynek, a hozzátartozó pót­cikknek és záró jegyzőkönyvnek, az 1896. évi május hó 4-én Párizsban kelt pótokmánynak és értelmező nyilatkozatnak szövege a következő: I. • (Eredeti francia szöveg.) (Hivatalos fordítás.) Convention de Berné revisée Módosított berni egyezmény pour la • az protection des oeuvres littéraires irodalmi és a művészeti müyek et artistiques. védelmére. Sa Majestó l'Empereur d'Alle- Ő Felsége a Német császár, Vo­magne, Roi de Prusse, au nom de roszország királya, a Nómetbiro­1'Empire allemand; Sa Majesté le Roi dalom nevében; Ü Felsége a Belgák des Beiges; Sa Majestó le Roi de királya; Ő Felsége Dánország ki­Az 1920. évi február hó 16-ikára összehívott nemzetgyűlés irományai. XI. kötet. 21

Next

/
Oldalképek
Tartalom