Nemzetgyűlési irományok, 1920. X. kötet • 304-319. sz.
Irományszámok - 1920-304. Törvényjavaslat a Madridban 1920. évi november hó 30-án kötött "Egyetemes postaszerződés" becikkelyezéséről
services maritimes ou territoriaux dépendant d'un autre pays, sont régis par les dispositions de l'article suivant. . 3. Les hautes parties contractantes s'engagent à ne pas imposer, au titre postal, d'obligations spéciales aux paquebots affectés à des services réguliers de transport des correspondances et' dépendant d'un pays de l'Union, en échange des avantages et privilèges qui pourraient exister ou être institués en faveur d'une catégorie quelconque de navires marchands, notamment pour les formalités et opérations au départ des ports ou à l'arrivée. Article 4. Frais de transit et d'entrepôt. 1. La liberté du transit est garantie dans le territoire entier de l'Union. Les Administrations ont le droit de supprimer le service postal avec tout pays qui n'observerait pas les dispositions de l'alinéa précédent. Ces Administrations doivent donner préalablement, par télégramme, avis de cette mesure à l'Administration intéressée. 2. Les diverses Administrations postales de l'Union peuvent s'expédier réciproquement par l'intermédiaire d'une ou de plusieurs d'entreelles, tant des dépêches closes que des correspondances à découvert, suivant les besoins du trafic et les convenances du service postal. 3. Les correspondances échangées en dépêches closes entre deux Administrations de l'Union, au moyen des services d'une ou de plusieurs autres Administrations de l'Union, sont soumises, au profit de chacun des pays traversés ou dont les services participent au transport, aux frais de transit suivants, savoir : lítás a következő cikk határozmányai alá esnek. 3. A magas szerződő, felek kötelezik magukat, hogy a levelezéseket rendesen szállító ós egyik egyesületi országhoz tartozó postahajókat nem rójják meg különös kötelezettségekkel a kereskedelmi hajók bármely fajának javára már megadott, vagy ezután megadandó előnyök ós kiváltságok fejében; ez vonatkozik főleg a kikötőkből való indulásnál vagy érkezésnél követendő formaságokra ós eljárásokra. 4. Cikk. Transit és raktározási díjak. 1. Az egyesület egész területén az átszállítás biztosíttatik. Az igazgatások jogosultak a postaforgalmat megszüntetni mindazokkal az országokkal, amelyek az előbbi bekezdés határozmányait nem tartják be. Ezek az igazgatások kötelesek ezt az intézkedést előzetesen, távirat útján közölni az érdekelt igazgatással. 2. Az egyesület egyes igazgatásai egy vagy több egyesületi igazgatás közvetítésével egymásnak kölcsönösen küldhetnek a forgalom és a postaszolgálat követelményeihez képest közvetlen ievólzárlatokat, vagy levelezéseiket egyenként továbbíthatják. 3. Az egyesület két postaigazgatása közt egy vagy több egyesületi igazgatás közvetítésével küldött zárlatokban váltott levélpostai küldeményekért mindegyik igazgatás részére, amelynek területén az átszállítás történik, vagy' amelynek szolgálatai a szállításban részt vesznek, a következő szállítási díjak járnak : I