Nemzetgyűlési irományok, 1920. X. kötet • 304-319. sz.

Irományszámok - 1920-304. Törvényjavaslat a Madridban 1920. évi november hó 30-án kötött "Egyetemes postaszerződés" becikkelyezéséről

42 304. szám. Protocole Final. Zárójegyzökönyv. Au moment de procéder à la signature des conventions arrêtées par le Congrès postal universelle de Madrid, les plénipotentiaires sous­signés sont convenus de ce qui suit: I. Les dispositions de l'article II de la Convention ne s'appliquent pas à la Grande-Bretagne et aux Domi­nions, Colonies et Protectorats bri­tanniques, dont la législation inté­rieure ne permet pas le retrait de correspondances à la demande de l'expéditeur. IL Chaqae pays de l'Union qu'il ait ou non le franc pour unité moné­taire, a la faculté de fixer dans sa monnaie intérieure, d'accord avec l'Administration des postes suisses, les équivalents des taxes prévues par la présente Convention. Öes équivalents ne peuvent pas être supérieurs au montant des taxes fixées par la présente Convention ni inférieure au montant des taxes qui étaient en vigueur le 1-er octobre 1920. Ils pourront cependant subir des modifications correspondant à la hausse ou à la baisse de la valeur de la monnaie légale du pays con­sidéré, à condition de ne pas des­cendre en dessous des taxes adop­tées lors de la mise à exécution de la Convention de Rome. Alulirott meghatalmazottak a madridi egyetemes postakongresszus által elfogadott szerződések aláírása előtt a következőkben egyeztek meg : I. A szerződés 11. cikkének hatá­rozmányai nem nyernek alkalmazást Nagybritannia, a brit birtokok, gyár- ­mátok, protektorátusok területén, amelyeknek belföldi törvényei nem engedik meg a feladó kívánatára a levélpostai küldemény visszavételét. II. Az egyesület mindegyik országá­nak akár frank, akár más a pénz­egysége, megvan a joga, hogy a svájei postaigazgatással egyetértően megállapítsa a jelen szerződésben meghatározott díjaknak saját bel­földi pénzében kifejezett egyenér­tékét. Ezek az egyenértékek nem lehet­nek nagyobbak a jelen szerződésben megállapított díjaknál és nem lehet­nek alacsonyabbak azoknál, amelyek 1920. október 1-én voltak érvény­ben. Az egyenértékek azonban meg­változtathatók az illető ország tör­vényes pénzértéke esésének, vagy emelkedésének megfelelően, azzal a feltétellel azonban, hogy ezek nem lehetnek a római szerződés hatályba léptekor érvényben volt díjaknál kisebbek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom