Képviselőházi irományok, 1910. LXIV. kötet • 1474-1508. sz.

Irományszámok - 1910-1478. Törvényjavaslat az Oroszországgal 1918. évi március hó 3-án kötött békeszerződésnek és az ehhez ugyanakkor aláírt osztrák-magyar orosz kiegészítő szerződésnek becikkelyezéséről

1178. szám. 157 VI. cikk. Oroszország kötelezi magát, hogy az ukrán népköztársasággal azonnal bókét köt s az ezen állam ós a négyes szövetség hatalmai közt létrejött békeszerződést elismeri. Az ukrán területről az orosz csapatok és az orosz vörös gárda haladéktalanul eltávolíttatnak. Oroszország az ukrán népköz­társaság kormánya vagy közintézméiryei ellen irányuló mindennemű izgatást vagy propagandát beszüntet. Estlandból ós Livlandból az orosz csapatok és az orosz vörös gárda szintén haladék nélkül eltávolíttatnak. Estland keleti határa általánosságban a Narva folyó mentén halad. Livland keleti határa általánosságban a Peipus­tavon ós a Pskowi-tavon át ennek délnyugati szögletéig, majd a Lubani­tavon át a Duna menti Liwenhof irányában halad Estlandot és Livlandot német rendőri hatalom szállja meg, amíg ott a biztonság saját országos intézményekkel biztosítva ós az állami rend helyreállítva lesz. Oroszország Estlandnak ós Livlandnak valamennyi letartóztatott vagy elhurcolt lakóját azonnal szabadon fogja bocsátani s az összes elhurcolt estlandiak és livlan­diak biztos visszajuttatásáért szavatol. Úgyszintén Finnországból ós az Aaland­szigetekről is mielőbb el fognak távolíttatni az orosz csapátok és az orosz vörös gárda, a finn kikötőkből pedig az orosz flotta ós az orosz tengeri had­erő. Amig a jég a hadihajóknak orosz kikötőkbe való átvezetését kizárja, a hadibajókon csak számszerűleg gyönge parancsnokságok fognak vissza­maradni. Oroszország Finnország kormánya vagy közintézményei ellen irá­nyuló mindennemű izgatást vagy propagandát beszüntet. Az Aaland- szigeteken létesített erődítmények, mihelyt csak lehetséges, eltávolítandók. Ezen szigetek megerősítésének tartós tilalma, valamint e szigeteknek katonai ós hajózástechnikai tekintetben való egyóbkónti keze­lése tárgyában Németország, Finnország, Oroszország és Svédország között külön egyezmény létesítendő; egyetértés áll fenn aziránt, hogy ebbe Német­ország kívánságára keleti tengermenti más államok is bevonhatók. VII. cikk. Azon tényből kiindulva, hogy Perzsia ós Afghanistan szabad és füg­getlen államok, a szerződő felek kötelezik magukat, hogy ezen államok politikai és gazdasági függetlenségét és területi sértetlenségét tiszteletben tartják. , VIII. cikk. A mindkét részről való hadifoglyok hazájukba vissza fognak bocsáttatni. Az ezzel kapcsolatos kérdéseket a XII. cikkben említett külön szerződések szabályozzák. IX. cikk. A szerződő felek kölcsönösen lemondanak hadiköltsógeiknek, vagyis a hadviselésre fordított állami kiadásoknak, valamint a hadi károknak, vagyis azon károknak megtérítéséről, amelyek a hadműveleti területeken katonai rendszabályok következtében — az ellenséges területeken igénybevett min­dennemű hadiszolgáltatást is ideértve — hárultak rájuk és hozzátartozóikra.

Next

/
Oldalképek
Tartalom