Képviselőházi irományok, 1910. XXXVIII. kötet • 973-989. sz.

Irományszámok - 1910-978. A képviselőház igazságügyi bizottságának jelentése a váltójog egységesítésére vonatkozó 964. és 965. számú két törvényjavaslat tárgyában

186 978. szám. recours, tant pour défaut de paiement •que pour défaut d'acceptation, á moins qu'il ne rósulte des termes de la stipu­lation que le tireur n'a entendu s'exo­nórer que de la garantie de Faccep­tation. Si la stipulation d'un délai pour la présentation est contenue dans un en­dossement, l'endosseur seul peut s'en prévaloir. Article 53. Quand la présentation de la lettre de •change ou la confection du protét dans les délais prescrits est empéchée par un •obstacle insurmontable (cas de force majeure), ces délais sönt prolongés. Le porteur est tenu de donner, sans retard, avis du cas de force majeure a son endosseur et de mentionner cet avis, dató et signé de lui, sur la lettre de change ou sur une allonge; pour le surplus, les dispositions de l'article 44 sönt applicables. Aprés la cessation de la force ma­jeure, le porteur dóit, sans retard, pró­senter la lettre á l'acceptation ou au paiement et, s'il y a lieu, fairé dresser le protét. Si la force majeure persiste au delá de trente jours á partir de l'échóance, les recours peuvent étre exercés, sans que ni la présentation ni la confection d'un protét ne sóit nécessaire. Pour les lettres de change á vue ou á un certain délai de vue, le délai de trente jours court de la date á laquelle le porteur a, mérne avant l'expiration •des délais de présentation, donné avis •de la force majeure á son endosseur. Ne sönt point considérés comme •constituant des cas de force majeure les faits purement personnels au por­teur ou á celui qu'il a chargé de la présentation de la lettre ou de la con­foötion du protét. a fizetés hiánya, mind az elfogadás hiánya miatti visszkereseti jogát, ha­csak a kikötés tartalmából ki nem tűnik, hogy a kibocsátó csakis az el­fogadásért való felelősséget akarta ki­zárni. Ha a bemutatás határidejének kikö­tését a forgatmány foglalja magában, arra egyedül a forgató hivatkozhatik. 53. cikk. Ha a váltó bemutatása vagy az óvás felvétele a megszabott határidők­ben elháríthatatlan akadályba ütközik (erőhatalom eseté), ezek a határidők meg­hosszabbodnak. A váltóbirtokos köteles az őt köz­vetlenül megelőző forgatót az erőhata­lom esetéről haladéktalanul értesíteni és ezt az értesítést kelettel ós aláírás­sal ellátva a váltóra vagy a váltó tol­datára feljegyezni; egyebekben i;tt is alkalmazni kell a 44. cikk rendelkezéseit. Az erőhatalom megszűnte után a váltóbirtokos köteles a váltót elfogadás vagy fizetés végett haladéktalanul be­mutatni és az óvást, ha helye van, fel­vétetni. Ha az erőhatalom a lejárattól szá­mított harminc napon túl tart, a vissz­kereset érvényesíthető anélkül, hogy akár a bemutatásra, akár az óvás fel­vételére szükség volna. A megtekintésre vagy megtekintés után bizonyos időre szóló váltók tekinte­tében a harminc napi határidő attól a naptól folyik, amely napon, még ha ez a nap a bemutatás határidejének eltelte előtt van is, a váltóbirtokos az őt közvetlenül megelőző forgatót az erő­hatalom esetéről értesítette. Nem tekinthetők erőhatalom esetei­nek azok az események, amelyek merő­ben a váltóbirtokos személyét, vagy annak a személyét érik, akit a váltó­birtokos a váltó bemutatásával vagy az óvás felvételével megbízott.

Next

/
Oldalképek
Tartalom