Képviselőházi irományok, 1910. XXXVI. kötet • 958-967. sz.

Irományszámok - 1910-964. Törvényjavaslat az idegen és a saját váltóra vonatkozó jog egységesítése tárgyában az 1912. évi július hó 23. napján Hágában kelt nemzetközi egyezmény és a hozzátartozó egységes szabályzat becikkelyezéséről

964. szám. 89 rembourse la somme pour laquelle la lettre n'a pas été acceptée, peut exiger que ce remboursement sóit mentionná sur la lettre et qu'il lm en sóit donné quittance. Le porteur dóit, en outre, lui remettre une copie certifiée con­forme de la lettre et le protét pour permettre l'exercice des recours ulté­rieurs. Article 51. Toute personne ayant le droit d'exer­cer un recours peut, sauf stipulation contraire, se rembourser au moyen d'une nouvelle lettre (retraüe) non do­miciliée et tirée a vue sur l'un de ses garants. La retraite comprend, outre les som­mes indiquóe% dans les articles 47 et 48, un droit de courtage et le droit de timbre de la retraite. Si la retraite est tiróe par le por­teur, le montant en est fixó d'aprés le cours d'une lettre de change a vue, tiróe du lieu oű la lettre primitive était payable sur le lieu du dömicile du garant. Si la retraite est tirée par un endosseur, le montant en est fixó d'a­prés le cours d'une lettre a vue tiróe du lieu öű le tireur de la retraite a son dömicile sur le lieu du dömicile du garant. ; Article 52. Aprés l'expiration des dólais fixes pour la présentation d'une lettre de change a vue ou á un certain dólai de vue, . • . pour la confection du protét faute d'acceptation ou faute de paiement, pour la présentation au paiement en cas de clause de rótour sans frais, le porteur est déchu de ses droits contre les endosseurs, contre le tireur et contre les autres obligós, a l'excep­tion de raccepteur. A défaut de présentation á l'accep­tation dans le délai stipuló par le tireur, le poi^eur est déchu de ses droits de összegnek el nem fogadott részét ki­fizeti, követelheti, hogy a fizetést a váltón feljegyezzék és neki arról nyug­tát adjanak. Ezenfelül köteles neki a váltóbirtokos a váltó hitelesített máso­latát és az óvást kiadni, hogy további visszkeresettel élhessen. 51. cikk. Aki visszkeresettel élhet, az — ellen­kező kikötés hiányában — magát akkó pen elégítheti ki, hogy nem telepített és megtekintésre szóló új váltót (vismnt­víltó itóz valamelyik előzőjére. A viszontváltó a 47. és 48. cikkben megjelölt összegeken felül kiterjed az alkuszdíjra és a viszontváltó bélyegille­tókóre is. Ha a viszontváltót a váltóbirtokos bo­csátja ki, a viszontváltó összegét meg­tekintésre szóló oly váltó árfolyama szerint kell számítani, amely az eredeti váltó fizetésének helyéről az előzőnek lakóhelyére van intézve. Ha a viszont­váltót valamelyik forgató bocsátja ki, a viszontváltó összegét megtekintésre szóló oly váltó árfolyama szerint kell számítani, amely a viszontváltó kibocsá­tójának lakóhelyéről az előzőnek lakó­helyére van intézve. 52. cikk. Ha a megtekintésre vagy a megtekin­tés után bizonyos időre szóló váltó be­mutatására, ha az elfogadásnak vagy a fizetésnek hiánya miatti óvás felvételére, ha az .óvás elengedése esetében a fizetés vógetti bemutatásra szabott határidő eltelt, a váltóbir­tokos elveszti jogát a forgatók, a ki­bocsátó és — az elfogadót kivéve — a többi kötelezett ellen. A váltóbirtokos, ha a váltót a ki bocsátó által kikötött határidőben el­fogadásra be nem mutatja, elveszti mind Képv. iromány. 1910—1915. XXXVI. kötet. 12

Next

/
Oldalképek
Tartalom