Képviselőházi irományok, 1910. XXXVI. kötet • 958-967. sz.

Irományszámok - 1910-964. Törvényjavaslat az idegen és a saját váltóra vonatkozó jog egységesítése tárgyában az 1912. évi július hó 23. napján Hágában kelt nemzetközi egyezmény és a hozzátartozó egységes szabályzat becikkelyezéséről

88 964. szám. 3°. les frais du protét, ceux des avis donnés par le porteur a l'endosseur prócédent et au tireur, ainsi que les autres frais; 4°. un droit de commission qui, a dófaut de convention, sera d'un sixiéme pour cent du principal de la lettre de change, et ne pourra en aucun cas dépasser ce taux. Si le recours est exercé avant l'éché­ance, déduction sera faite d'un escompte sur le montant de la lettre. Cet es­compte sera calculé, au choix du por­teur, d'aprés le taux de l'escompte of­ficiel (taux de la Banque) ou d'aprés le taux du marché, tel qu'il existe a la date du recours au lieu du domi­cile du porteur. Article 48. Celui qui a remboursé la lettre de change peut réclamer á ses garants: 1°. la somme integrálé qu'il a payée; 2°. les intéréts de ladite somme, cal­culés au taux de cinq pour cent, á partir du jour oű il l'a dóboursée ; 3°. les frais qu'il a faits ; 4°. un droit de commission sur le principal de la lettre de change, fixé conformément a l'article 47, 4°. Article 49. Tout obligé contre lequel un recours est exercé ou qui est exposé a un re­cours, peut exiger, contre rembourse­ment, la • remise de la lettre de change avec le protét et un compte acquitté. Tout endosseur qui a remboursé la lettre de change peut biffer son endos­sement et ceux des endosseurs sub­séquents. Article 50. En cas d'exercice d'un recours aprés une acceptation partielle, celui qui 3. az óvásnak, valamint a váltóbir­tokos által az előző forgatóhoz és a kibocsátóhoz intézett , értesítéseknek költségét, nemkülönben az egyéb költ­séget ; 4. a váltódíjat, amely megállapodás hiányában a váltótőkének egy hatod százaléka és amely semmi esetben sem haladhatja meg ezt a százalékot. Ha a visszkeresetet a lejárat előtt érvényesítik, a váltóösszegből leszámí­tolási kamatot kell levonni. Ez a leszámítolási kamat a váltóbirtokos választása szerint vagy a hivatalos kamatláb (bankkamatláb) vagy pedig annak a piaci kamatlábnak alapján szá­mítódik, amely a váltóbirtokos lakó­helyén a visszkereset napján fennáll. 48. cikk. Aki a váltót visszaváltotta, előzőitől követelheti: 1. azt a teljes összeget, amelyet ki­fizetett ; 2. ennek az összegnek a visszavál­tás napjától számított kamatát öt százalékos kamatláb szerint; 3. felmerült költségét; 4. a váltótőke után a 47. cikk 4. pontjának megfelelően számított vál­tódíjat. 49. cikk. Mindegyik kötelezett, aki ellen visszkeresetet- érvényesítettek vagy aki ellen visszkereset indítható, a vissza­váltás összegének fizetése ellenében kö­vetelheti, hogy neki a váltót az óvással és nyugtatványozott számlával ki­adják. Mindegyik forgató, aki a váltót visszaváltotta, saját forgatmányát ós az őt követők forgatmányait kitörül­heti. 50. cikk. Ha a visszkeresetet részleges elfoga­dás esetében indítják, az, aki a váltó-

Next

/
Oldalképek
Tartalom