Képviselőházi irományok, 1910. XXXVI. kötet • 958-967. sz.

Irományszámok - 1910-965. Törvényjavaslat a váltóról

194 965. szám. forgalomból és így az annak körében található olcsóbb hitelből kirekesztené, aránytalanul nagyobb hátrányt okozna, mint aminővel jár annak a lehető­ségnek meghagyása, hogy egyes írni nem tudók műveletlenségóvei váltó útján visszaélés történhetik. Az évtizedes tapasztalatok különben arról tesznek tanúságot, hogy az írnitudás, de még a magasabb műveltség sem gátolja a gazdasági alap nélküli váltókötelezettségek vállalását és hogy viszont az a bizalmatlanság, amellyel az írni nem tudók minden okirattal szemben visel­kedni szoktak, némileg ellensúlyozza a műveltség hiányát. A váltóforga­lomban való részvételből eredő veszélyekkel szemben a komolyság, a meg­fontoltság és óvatosság szolgálnak védelműl; ezek a sajátságok azonban nem fűződnek éppen az írástudáshoz. Az a tény egymaga, hogy valaki nevét aláírni tudja, — amit utóvégre rövid idő alatt megtanulhat, — semmi biztosítékot sem nyújt abban a tekintetben, hogy szellemi tehetsége és érett­sége különb azénál,aki ezt még meg nem tanulta. Nem hagyható végül figyelmen kívül az sem, hogy sajátszerű hitelviszo­nyaink mellett a kisgazda is csak váltó alapján szerezheti meg méltányos feltételek mellett forgótőkéjót és a vidéki pénzintézet is csak váltó alakjában nyújthatja a megfelelő hitelt. Ezért az írni nem tudóknak kirekesztése a váltó forgalomból egyesekre nagy kárral járna. Amire szüksége van az írni nem tudónak, az az, hogy megnyugtató biztosítékot nyerjen oly irányban, hogy az az okirat, amelyet hozzájárulásá­nak jelével ellát, valóban megegyezzék az ő akaratával. Erről kíván a 82. §. gondoskodni. Ez a gondoskodás azonban nem volna teljes, ha az írni nem tudó részéről váltónyilatkozatok kiállítására adott meghatalmazás érvényességét a törvény nem kötné szintén biztosítékhoz. Az erről szóló rendelkezés a 84. §-ban talált elhelyezést. Jóllehet az Egyezmény 3. cikke szerint mindegyik szerződő állam csak a területén vállalt váltójogi kötelezettség tekintetében határozhatja meg azt, hogy mily módon lehet magát az aláírást helyettesíteni, mégis annak külön kiemelése, hogy a 82. §-ban foglalt rendelkezések csupán a belföldön kiállí­tott váltónyilatkozatokra állanak, felesleges, mert az Egyezmény idézett 3. cikke ebben az irányban semmivel sem akart többet mondani, mint amennyit az Egységes Szabályzat 75. cikkében kifejezett, vagyis, hogy a váltónyilatko­zatok alakját a keletkezés helyének törvénye szabályozza; a jelen javaslat 75. §-ának 2. ós 3. bekezdései pedig csak a nem szerződő államokra vonat­koznak, amelyekkel szemben mindegyik állam a nemzetközi magánjogi kér­déseket — az Egyezmény 20. cikkénél fogva — belátása szerint szabályozhatja. A hitelesítés nélküli kézjegynek kihatásáról a váltóra, illetőleg a forgatók láncolatára külön intézkedni szintén felesleges, mert a 82. §. 1. bekezdésének abból a rendelkezéséből, hogy a kózjegygyel tett váitónyilatkozatnak hitelesítés nélkül egyáltalában nincs váltójogi hatálya, nyilvánvaló, hogy az ilyen kézjegyet mind a váltó kiállításának, mind a forgatók láncolatának szempontjából egyszerűen nem létezőnek kell tekinteni. Ha tehát a szabályszerű hitelesítéssel el nem látott kézjegy a kibocsátótól származik, maga a váltó — minthogy egyik alkotórésze hiányzik — semmis, ha pedig a forgatmányok között szerepel. az ily kézjegy alaki legitimáció tekintetében egyáltalában figyelembe nem öhet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom