Képviselőházi irományok, 1910. XXXVI. kötet • 958-967. sz.

Irományszámok - 1910-964. Törvényjavaslat az idegen és a saját váltóra vonatkozó jog egységesítése tárgyában az 1912. évi július hó 23. napján Hágában kelt nemzetközi egyezmény és a hozzátartozó egységes szabályzat becikkelyezéséről

Í04 §64. szám. II. A váltójogi Egyezményről általában. A hágai váltójogi Egyezmény a nemzetközi jogfejlődésben tetemes hala­dást tanúsít. Az eddigi hágai nemzetközi magánjogi egyezmények az azok­ban szabályozott jogterületekre nézve csak a törvények összeütközésének ese­teit szabályozták. A váltójogi Egyezmény ezzel szemben kötelezi a szerződő államokat, hogy a jognak ezen a fontos területén egyenlő anyagi jogi sza­bályokat léptessenek életbe. Emellett az Egyezmény nem szorítkozik úgy, mint a vasúti fuvarozásról szóló berni egyezmény, nemzetközi jogviszonyok szabályozására, hanem kiterjed mind a nemzetközi, mind a hazai jogi for­galomra. Az 1910. évi első hágai váltójogi államértekezleten felmerült ugyan az eszme, hogy nem lehetne-e az Egyezményt csakis a nemzetközi forgalom­ban előforduló váltókra szorítani. Ez az eszme azonban nem mutatkozott elfogadhatónak, mert minden belföldi váltó magában hordja annak lehető­ségót, hogy nemzetközi váltóvá váljék, minthogy forgatmány útján külföldre kerülhet. Ellene szólt a korlátozásnak, hogy ilykép egymás mellett két váltó­jog állott volna fenn: egyik a belföldi, a másik a nemzetközi váltókra nézve, ami mindenkép visszás lett volna. Ezekből az okokból a hágai államértekez­let arra az álláspontra helyezkedett, hogy nemzetközi váltójog helyett egy­séges váltójogot kell alkotni, amely minden szerződő államban a belföldi anyagi jog alkotó része legyen. A váltójog egységesítése tárgyában a múlt évtizedekben tartott nemzet­közi értekezletek különböző utakon gondolták az egységes váltójogot létesít­hetőnek. A Nemzetközi Jogi Egyesülés (International Law Association) a brémai és utóbb a budapesti váltószabályok alkotásával egyes alapelvek ki­jelentésére szorítkozott és a különböző államok nemzeti törvényhozásának kívánta fenntartani, hogy váltó] ogukat ezeknek az elveknek elfogadásával szabályozzák. A bruxellesi és az antwerpeni konferenciák által kidolgozott tervezetek minta-törvény azaz oly törvény alkotását tűzték ki célul, amely­nek mintájára mindegyik szerződő állam saját jogát szabadon alakíthatta volna ki. Ezek a megoldási módok tökéletlenül valósították volna meg a váltójog nemzetközi egységesítését, minthogy a nemzeti törvényhozásoknak a részletes szabályok megalkotásában teljesen szabadkezet adtak volna. Ezzel szemben a hágai nemzetközi váltójogi értekezlet rendszeres, a váltójog anya­gának legnagyobb részét felölelő Egységes Szabályzatot dolgozott ki és a szerződő államok az Egyezményben kötelezték magukat, hogy hazai törvény­hozásuk ezt az Egységes Szabályzatot annyiban, amennyiben az Egyezmény kivételt nem tesz, változatlanul életbe fogják léptetni. Az Egyezmény által az anyagi jog terén létesülő ez a lekötöttség ter­mészetszerűleg csak olykép volt elérhető, hogy az egyes államok különleges követelményei nagy mértékben figyelemben részesültek. Első sorban meg kellett engedni, hogy az egyes szerződő államok egyes kérdésekben, amelyekre nézve hosszú idők óta követett gyakorlat náluk a jogi és gazdasági felfo­gásban mély gyökeret vert és amelyekben e gyakorlat megváltoztatása nagy nehézségekkel járt volna, az Egységes Szabályzattól eltérhessenek. Vannak továbbá oly vonatkozások, amelyekben a váltójog az általános magánjoggal és perjoggal jut érintkezésbe és amelyek az egységesítésre ez idő szerint álta­lában nem alkalmasak. Az Egyezmény és az Egységes Szabályzat ezeket ki­veszik a nemzetközi szabályozás köréből.

Next

/
Oldalképek
Tartalom