Képviselőházi irományok, 1910. XXIX. kötet • CLXV-CLXVII. sz.

Irományszámok - 1910-CLXV. Törvényjavaslat az első két nemzetközi békeértekezleten megállapított több egyezmény és nyilatkozat becikkelyezése tárgyában

38 CLXV. szám. Le Tribunal aura aussi toujours la faoultó de recourir á rintermé­diaire de la Puissance sur le terri­toire de laquelle il a son siége. Artiole 77. Les agents et les conseils des Parties ayant présentó tous les éclair­cissements et preuves á l'appui de leur oause, le Piésident prononoe la clöture des dóbats. Article 78 Les délibetations tia Tribunal ont lieu á huis clos et restent secrétes. Toute deci sión est prise a la ma­joritó de ses membres. Article 79. La sentence arbitrale est motivée. Elle mentionne les noms des arbitres; elle. est signée par le Président et par le greffier ou le seorótaire faisant fonctions de greffier. Article 80. La sentence est lue en séance pu" blique, les agents et les conseils des Parties présents ou dűment appelés. Article 81. La sentence, dűment prononoóe et notifiée aux agents des Parties, décide définitivement et sans appei la contestation. Article 82. Tout diffórend qui pourrait surgir entre les Parties, concernant l'inter­prótation et Texécution de la sen­tence, sera, sauf stipulation contraire, soumis au jugement du Tribunal qui l'a rendue. Az Itólőszóknek joga van arra is_, hogy annak a Hatalomnak közvetí­tését vegye igénybe, amelynek terü­letén székhelye van. 77. cikk. Miután a Felek ügyvivői és jog­tanácsosai ügyük támogatására min­den felvilágosítást és bizonyítékot előadtak, az Elnök az ügy tárgya­lását berekeszti. 78. cikk. Az ítélőszék tanácskozása zárt ajtók mellett megy végbe és titok­ban tartandó. Az ítélőszék az összes határoza­tokat szótöbbséggel hozza. 79. cikk. A választott bírósági ítéletet in­dokolni kell. Fel kell sorolni abban a választott bírák nevét; az ítéletet az elnök és a segédhivatal vezetője, vagy az a titkár irja alá, aki a segédhivatalt vezeti. 80. cikk. Az ítéletet a Felek ügyvivőinek és jogtanácsosainak jelenlétében vagy kellő meghivásuk után nyilvános ülésben fel kell olvasni. 81. cikk. A kellőképen kihirdetett és a Felek ügyvivőinek kellőképen kézbe­sített ítélet a vitás ügyet végérvé­nyesen és fellebbvitel kizárásával dönti el. 82. cikk. Minden vitás kérdést, amely a Felek közt az ítélet értelmezése ós végrehajtása tekintetében felmerül­het, ellenkező kikötés hiányában, azon ítélőszék elbírálása a^á kell ter­jeszteni, amely az ítéletet hozta.

Next

/
Oldalképek
Tartalom