Képviselőházi irományok, 1910. XXIX. kötet • CLXV-CLXVII. sz.

Irományszámok - 1910-CLXV. Törvényjavaslat az első két nemzetközi békeértekezleten megállapított több egyezmény és nyilatkozat becikkelyezése tárgyában

CLXV. szám. 37 Article 73. Le Tribunal est autorisé a dóter­miner sa compétence en interprótant le compromis ainsi que les autres actes et documents qui peuvent étre invoquós dans la matiére, et en appli­quant les principes du droit. Article 74. Le Tribunal a le droit de rendre des ordonnances de procédure pour la direction du prooés, de dótermi­ner les formes, l'ordre et les délais dans lesquels chaque Partié devra prendre ses conclusions finálés, et de procéder á toutes les formalitás que comporte 1'administration des preuves. Article 75. Les Parties s'engagent á fonrnir au Tribunal, dans la plus large me­sure qu'EUes jugeront possible, tous les mo3 7 ens nócessaires pour la dóci­sion du litige. Article 76. Pour toutes les nótifications que le Tribunal aurait a fairé sur le terri­toire d'une tierce Puissance contrac­tante, le Tribunal s'adressera direc­tement au Gouvernement de cetté Puissance. II en sera de merne s'il s'agit de fairé procéder sur place á l'établissement de tous moyens de preuve. Les requétes adressées a cet effet seront exécutóes suivant les moyens dönt la Puissance requise dispose d'aprés sa législation intőrieure. Elles ne peuvent étre refusóes que si cetté Puissance les juge de nature á por­ter atteinte á sa souverainetó ou a sa sécurité. 73. cikk. Az Itólőszóknek joga van saját hatáskörét megállapítani és e végből a jog elveinek alkalmazásával úgy a választott bírósági szerződést, mint pedig azokat az egyéb iratokat ós okmányokat értelmezni, amelyekre az ügyben hivatkozni lehet. 74. cikk. Az ítélőszék a per vezetése cél­jából eljárási rendelkezéseket bocsát­hat ki, meghatározhatja azokat az alakszerűségeket, azt a sorrendet és azokat a határidőket, amelyeknek keretén belül mindegyik Félnek elő kell terjesztenie végső indítványait; joga van az Itólőszóknek mindazo­kat az alakszerűségeket elvégezni, amelyekkel a bizonyítás felvétele jár. 75. cikk. A Felek kötelezik magukat, hogy abban a legkiterjedtebb mórtékben, amelyet lehetőnek tartanak, az ítélő­szék rendelkezésére bocsátják mind­azokat az adatokat, amelyek a vitás ügy eldöntéséhez szükségesek. 76. cikk. Oly kézbesítések iránt, ámene­ket az ítélőszék egy harmadik szer­ződő Hatalom területén kíván telje­síttetni, az ítélőszék közvetlenül en­nek a Hatalomnak Kormányához fordul. Ugyanez áll, ha bárminemű bizonyítékot kell a helyszínén fel­venni. Az ily célból érkező megkeresé­seket a megkeresett Hatalom úgy teljesíti, ahogy erre beltör vény hozása módot ad. Ezeknek a megkeresések­nek teljesítését csak akkor lehet meg­tagadni, ha a megkeresett Hatalom azokat Saját szuverenitására vagy Saját biztonságára nézve sérelmes termószetűeknek tartja.

Next

/
Oldalképek
Tartalom