Képviselőházi irományok, 1910. XXIX. kötet • CLXV-CLXVII. sz.
Irományszámok - 1910-CLXV. Törvényjavaslat az első két nemzetközi békeértekezleten megállapított több egyezmény és nyilatkozat becikkelyezése tárgyában
270 CLXV. szám. Le premier dépőt de ratifications sera constaté par un procés-verbal signé par les reprósentants des Puissances qui y prennent part et par le Ministre des Affaires Etrangéres des Pays-Bas. Les dépőts ultérieurs de ratifications se feront au moyen d'une notitication écrite adressée au Gouvernement des Pays-Bas et accompagnée de l'instrument de ratification, Copie certifióe conforme du procés-verbal relatif au premier dépöt de ratifications, des notifications mentionnées á l'alinéa précédent ainsi que des instruments de ratification, sera immédiatement remise par les soins du Gouvernement des Pays-Bas et par la voie diplomatique aux Puissances conviées á la Deuxiéme Coni erence de la Paix, ainsi qu'aux autres Puissances qui auront adbéré á la Convention. Dans les cas visés par l'alinéa précédent, ledit Gouvernement leur fera connaitre en mérne temps la date a laquelle il a re9U la notification. Article 11. Les Puissances non signataires sönt admises a adhérer a la prósente Convention. La Puissance qui désire adhérer notifie par écrit son intention au Gouvernement des Pays-Bas en lui transmettant l'acte d'adhósion qui sera déposé dans les archives dudit Gouvernement. * Ce Gouvernement transmettra immédiatement a toutes les autres Puissances copie certifiée contorme de la notification ainsi que de l'acte d'adhésion, en indiquant la date a laquelle il a recu la notification. Article 12. La présente Convention produira efíet pour les Puissances qui auront A megerősitő okiratok első letételéről jegyzőkönyvet kell szerkeszteni, amelyet a résztvevő Hatalmak képviselői ós Németalföld külügyminisztere írnak alá. A megerősítő okiratoknak mindegyik későbbi letétele Írásbeli értesítés mellett történik, amelyet a megerősítő okirattal felszerelve Németalföld Kormányához kell intézni. A megerősitő okiratok első letételéről szerkesztett jegyzőkönyvnek, az előbbi bekezdésben megjelölt értesítésnek, valamint, a megerősítő okiratoknak hiteles másolatát Németalföld Kormánya diplomáciai úton haladéktalanul meg fogja küldeni a Második Békeértekezletre meghívott Hatalmaknak, valamint azoknak a többi Hatalmaknak is, amelyek az Egyezményhez csatlakoztak. Az előbbi bekezdésben megjelölt esetben, az ott megnevezett Kormány a Hatalmakkal egyidejűleg közli azt a napot is, amelyen az értesítést megkapta. 11. cikk. Az Egyezményt alá nem író Hatalmak a jelen Egyezményhez csatlakozhatnak. A csatlakozni kívánó Hatalom ezt a szándékát írásban közli Németalföld Kormányával, megküldvén a csatlakozási iratot, amelyet a ne-' vezett kormány levéltárában kell majd elhelyezni. Ez a Kormány az összes többi Hatalmaknak haladéktalanul megküldi az értesítésnek, valamint a csatlakozási iratnak hiteles másolatát, megjelölvén azt a napot, amelyen az értesítést kapta. 12. cikk. Azokra a Hatalmakra nézve, amelyek a megerősítő okiratok első