Képviselőházi irományok, 1910. XXIX. kötet • CLXV-CLXVII. sz.
Irományszámok - 1910-CLXV. Törvényjavaslat az első két nemzetközi békeértekezleten megállapított több egyezmény és nyilatkozat becikkelyezése tárgyában
CLXV. szám. 271 participé au premier dépőt de ratifications, soixante jours aprés la date du procés-verbal de ce dépöt et, pour les Puissances qui ratifieront ultérieurement ou qui adhereront, soixante jours aprés que la notification de leur ratification ou de leur adhésion aura été recue par le Gouvernement des PaysBas. Article 13. S'il arrivait qu'une des Paispances contractantes voulüt dénoncer la présente Convention, la dénonciation sera notifiée par écrifc nu Gouvernement des Pays- Bas qui communiquera immódiatement copie certifióe oonforme de la notification a toutes les autres Puissances en leur faisant savoir la date a laquelle il l'a recue. La dénonciation ne produira ses effets qu'á l'égard de la Puissance qui l'aura notifiée et un an aprés que la notification en sera parvenue au Gouvernement des Pays-Bas. Article 14. Un registre tenu par le Ministére des Affaires Etrangéres des Pays- Bas indiquera la date du dépőt des ratifications effectué en vertu de 1'article 10 alinéas 3 et 4, ainsi que la date a laquelle auront été recues les notifications d'adhésion (article 11 alinéa 2) ou de dénonciation (article 13 alinéa 1). Chaque Puissance contractante est admise a prendre connaissance de ce registre et a en demander des extraits certifiées conformes En foi de quoi, les Plénipotenti.aires ont revétu la présente Convention de leurs signatures. letételében részt vettek, a jelen Egyezmény a letételről szerkesztett jegyzőkönyv keltétől számított hatvan nap múlva válik hatályossá, azokra a Hatalmakra pedig, amelyek az Eg.yezményt később erősítik meg vagy ahhoz később csatlakoznak, attól a naptól számított hatvan nap múlva, amelyen a megerősítésről vagy a csatlakozásról szóló értesítés Németalföld Kormányához érkezett. 13. cikk. Ha a szerződő Hatalmak valamelyike a jelen Egyezményt fel akarná mondani, a felmondásról írásban kell Németalföld Kormányát értesítenie, amely az értesítés hivatalos másolatát megküldi az összes többi Hatalmaknak, tudatván velük azt a napot, amelyen az értesítés hozzá érkezett A felmondás hatása csak arra a Hatalomra teljed ki, amelytől származik és egy év múlva kezdődik attól a naptól számítva, amelyen a felmondásról szóló értesítés Németalföld Kormányához érkezett. 14. cikk. Németalföld külügyminisztériuma jegyzéket fog vezetni ós abban feltünteti azt a napot, amelyen a megerősítő okiratok letétele a 10. cikk 3. és 4. bekezdése értelmében megtörtént, úgyszintén azt a napot, amelyen a csatlakozásról (11. cikk 2. bekezdése) vagy a felmondásról (13. cikk 1. bekezdése) szóló értesítés megérkezett. Mindegyik szerződő Hatalom betekinthet ebbe a jegyzékbe ós arról hitelesített kivonatot kívánhat. Minek hiteléül a Meghatalmazottak a jelen Egyezmény! aláírásukkal ellátták.