Képviselőházi irományok, 1910. XXIX. kötet • CLXV-CLXVII. sz.

Irományszámok - 1910-CLXV. Törvényjavaslat az első két nemzetközi békeértekezleten megállapított több egyezmény és nyilatkozat becikkelyezése tárgyában

CLXV. szám. 21 á cetté information devra étre obte­nue. Article 21. Toutes constatations matérielles, et toutes visites des lieux doivent étre faites en prósence des agents et conseils des Parties ou eux dűment nppelés. Artiole 22. La Commission a le droit de solli­oiter de 1'une ou l'antre Partié télies explications ou informations qu'elle ja,w,e utiles. Article 23. Les Parties s'engagent a fournir á, la Commission d'enquéte, dans la plus large mesure qu'Elles jugeront possible, tous les moyens et toutes les facilités nécessaires pour la con­naissance compléte et l'appréciation exacte des faits en question. Elles s'engagent á user des moyens dönt Elles disposent d'aprés leur légis­lation intérieure, pour assurer la com­parution des témoins ou des experts se trouvant sur leur territoire et cités devant la Commission. Si ceux-ci ne peuvent comparaitre devant la Commission, Elles feront procéder á leur audition devant leurs autorités compétentes. Article 24. Pour toutes les notifications que la Commission aurait a fairé sur le territoire d'une tierce Puissance con­tractante, la commission s'adressera directement au Gouvernement de cetté Puissance; II en sera de mérne s'il s'agit de fairé procéder sur place á l'établissement de tous moyens de preuve. Les requétes adressóes á cet effet sok ily megszerzése végett el kell járni, megszerzendő. 21. cikk. A ténymegállapításokat és a hely­színi szemléket mindig a Felek ügy­vivőinek vágyjogtanácsosainak jelen­létében vagy kellő meghívásuk után kell végezni. 22. cikk. A Bizottságnak joga van arra, hogy — amenm'iben szükségesnek tartja — a Felek bármelyikétől ma­gyarázatokat vagy felvilágosításokat kívánjon. 23. cikk. A Felek kötelezik magukat, hogy a vizsgáló Bizottságnak a kérdéses tények teljes ismeretéhez és szabatos megítéléséhez szükséges minden esz­közt és segítséget rendelkezésére bocsátanak abban a legkiterjedtebb mértékben, amelyet lehetőnek tar­tanak. Kötelezik magukat, hogy minden eszközt, amellyel belföldi törvény­hozásuk értelmében rendelkeznek, fel fognak használni avégből, hogy biz­tosítsák a Bizottság elé idézett oly tanuk vagy szakértők megjelenését, akik területükön tartózkodnak. Ha ezek a Bizottság előtt nem jelenhetnek meg, a Felek az illetékes hatóságokkal hallgattatják ki őket. 24. cikk. Oly kézbesítések iránt, amelyeket a Bizottság egy harmadik szer­ződő Hatalom területén kivan telje­síttetni, a Bizottság közvetlenül ennek a Hatalomnak a Kormányához for­dul. Ugyanez áll, ha bárminemű bizo­nyítókot kell a helyszínén felvenni. Az ily célból érkező megkeresése-

Next

/
Oldalképek
Tartalom