Képviselőházi irományok, 1910. XXVII. kötet • 814-841. sz.
Irományszámok - 1910-819. Törvényjavaslat a két első nemzetközi békeértekezleten megállapított több egyezmény és nyilatkozat becikkelyezése tárgyában
819. szám. 35 Li République Francaise; Sa Majesté le Roi du Royaume-Uni de Grandé Bretagne et d'Irlande et des Territoires britanniques au delá des mers, Empereur des Indes; Sa Majesté le Roi des Hellénes; le Président de la République de Guatemala; le Président de la République d'Ha'iti; Sa Majesté le Roi d'Italie; Sa Majesté l'Empereur du Japon; Son Altesse Royale le Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau; le Président des États-Unis Mexicains; Son Altesse Royale le Prince de Montenegró; Sa Majesté le Roi de Norvégé; le Président de la République de Panama ; le Président de la République du Paraguay; Sa Majesté la Reine des Pays Bas; le Président de la République du Pérou; Sa Majesté Impériale le Scbah de Perse ; Sa Majesté le Roi de Portugál et des Algarves, etc.; Sa Majesté le Roi de Roumanie; Sa Majesté l'Empereur de Toutes les Russies ; le Président de la République du Salvador; Sa Majesté le Roi. de Serbie; Sa Majesté le Roi de Siam; Sa Majesté le Roi de Suéde; le Conseil Fédéral Suisse; Sa Majesté l'Empereur des Ottomans; le Président de la République Orientale' de l'.Uruguay; le Président des États-Unis de Venezuela: Animés de la ferme volonté de conoourir au maintien de la paix generálé ; Résolus á favofiser de tous leurs efforts le réglement amiable des conflits internationaux; Reconnaissant la solidarité qui unit les membres de la socióté des nations civilisées; Voulant étendre 1'empire du droit et fortifier le sentiment de lajustice intérnationale; Convaincus que l'institution permanente d'une juridiction arbitrale accessible a tous, au sein des Puissances indépendantes, peut oontribuer efficacement a ce résultat; Considérant les avantages d'une teknek királya, India császárja; Ő Felsége a Hellének királya; a Guatemalai Köztársaság elnöke ; a Haitii Köztársaság elnöke; Ő Felsége Olaszország királya; 0 Felsége a Japán császár; Ő királyi Fensége Luxemburg nagyhercege, Nassau hercege; a Mexikói Egyesült Államok elnöke; ő királyi Fensége Montenegró fejedelme; Ő Felsége Norvógország királya ; a Panamai Köztársaság elnöke; a Paraguayi Köztársaság elnöke ; ő Felsége Németalföld királynője ; a Perui Köztársaság elnöke; ő császári Felsége a Perzsa sah; Ő Felsége Portugál és Algarbia királya, stb.; ő Felsége Rumánia királya; Ő Felsége Minden Oroszok császárj Salvadori Köztársaság elnöke; ő Felsége Szerbia' királya ; ő. Felsége Sziám királya ; Ő Felsége Svédország királya; a Svájci Szövetségtanács ; ő Felsége az Ottománok császárja; az Uruguayi Keleti Köztársaság elnöke; a Venezuelai Egyesült-Államok elnöke: Áthatva attól a szilárd akarattól, hogy az általános béke fenntartására közreműködjenek; Eltökélvén azt, hogy a nemzetközi viszályok barátságos elintézését minden erejükből előmozdítják; Felismervén azt a kölcsönösséget, amely a felvilágosodott nemzetek összeségének tagjait egyesíti; Kiterjeszteni óhajtván a jog uralmát és erősíteni a nemzetközi igazságérzetet; Meggyőződvén arról, hogy a független Hatalmak kebelében állandóan szervezett választott bíráskodás, amelyet minden állam igénybe vehet, hathatósan hozzájárulhat ennek az eredménynek eléréséhez; [Figyelembe vévén a választott 5*