Képviselőházi irományok, 1910. XIX. kötet • 572-580. sz.
Irományszámok - 1910-572. Törvényjavaslat a Bulgáriával 1912. évi április hó 22/9-én kötött kereskedelmi és hajózási szerződés beczikkelyezéséről
572. • • . Prag, Pilsen, Eger, Warnsdorf, Brünn, Olmütz, Máhrisch-Ostrau, Troppau. • 11. (au numero 4 b, c, d, e et f). Le réglement concernant le traitement vótórinaire et douanier du gros bétail á importer par l'abattoir de Vidin, a été frxé d'un eommun accord. ' Ce réglement pourra étre modiflé selon les besoins survenus notamment dans les points qui touohent aux intérets de la Bulgarie, avec le consentement du Grouvernement bulgare. Pour le traitement vótórinaire et douanier du gros bétail a importer par l'abattoir situó prés d'Orsova les dispositions de ce réglement seront appliquées d'une maniére analogue. En outre, le Grouvernement bulgare édictera un réglement concernant l'exploitation de cet abattoir et l'admission du bétail bulgare dans ce dernier, sans que ce reglement puisse, bien entendu, toucher au traitement vótórinaire et douanier. 12°. (au numero 4 g). Pour l'époque á dater de la mise en vigueur du Traitó jusqu'á fin décembre de la mérne année, le nombre du gros bétail a importer de Bulgarie, sera calculé d'aprós la quote-part du contingent annuel qui, — pro ráta temporis, — rósulte pour l'ópoque en question. 13°. On n'a pas l'intention d'exclure, par les conditions fixées au numero 4, l'importation de la viande ffaiche de provenance bulgare dópassant les limites du contingent fixó sub g pour l'importation des animaux; toutefois, la viande ainsi importóe ne sera admise que contre acquittement du droit du numero 117 a du Tarif douanier cönventionnel B, et Képvh. iromány. 1910—1915. XIX. kötet. szám. 121 ... . Prag, Pilsen, Eger, Warnsdorf, Brünn, Olmütz, Máhrisch-Ostrau, Troppau. 11. (a 4. b), c), d), e) és f) ponthoz.) A vidini vágóhid utján behozatalra kerülő szarvasmarhák állategészségügyi és vámhivatali kezeléséről szóló utasítás kölcsönös egyetértéssel állapittatott meg. Ez az utasitás a szükséghez képest, nevezetesen a Bulgária érdekeit érintő pontokban a bulgár kormány beleegyezésével, lesz módosítható. Az Orsova közelében fekvő vágóhid utján behozatalra kerülő szarvasmarhák állategészségügyi és vámhivatali kezelésénél ezen utasitás határozmányai fognak hasonszerűen alkalmaztatni. Ezenkivül a bulgár kormány ki fog adni egy utasitást ezen vágóhid kihasználására ós a bulgár állatoknak ezen vágóhidra való bocsátására nézve, a nélkül természetesen, hogy ez az utasitás az állategészségügyi és vámhivatali kezelést érinthetné. 12. (a 4. g) ponthoz.) A szerződés életbeléptetésétől ugyanazon óv deczember végóig terjedő időszakra a Bulgáriából behozható szarvasmarhák száma az évi kontingensnek azon hányada szerint fog kiszámíttatni, a mely a kérdéses időszakra — pro ráta temporis — esik. 13. Az a szándók nem forog fenn, hogy a 4. pontban foglalt feltótelek mellett behozható bulgáriai származású friss hús, a g) alatt az állatbehozatalra nézve megállapított kontingens-mennyiségen felül kizárassók; mindazonáltal a hús csakis a szerződéses tarifa B) mellékletének 117ja) számában megállapított vám lefizetése ellenében ós az Ausztriában 16