Képviselőházi irományok, 1910. XIV. kötet • 404-448., XLI-LVIII. sz.

Irományszámok - 1910-XLIII. Törvényjavaslat a hagyatékok, a gyámság és a gondnokság, az okiratok hitelesítése és az anyakönyvek tekintetében Szerbiával az 1911. évi március hó 30/17-ik napján kötött egyezmény becikkelyezése tárgyában

XLIII. szám. 355 tation, aurait sa résidenoe en dehors du ressort de l'autre autorité. 3° Confection de Vinventaire. Aprés la levée des seellés l'auto­rité consulaire dressera l'inventaire de tous les biens mobiliers, effets, valeurs et papiers laissés par le dó­funt, en présence de 1'autorité locale, si aprés en avoir été próvenue, oelle-ci croyait devoir assister á cet acte. L'autorité locale pourra a la fin de chaque séance apposer sa signature sur les procés-verbaux dressés en sa présence, sans que pour aon inter­vention d'office dans ces actes elle puisse exiger des droits d'aucune espéce. 5° Conservation de la succession. Lorsqu'un inventaire aura étédressé conformóment aux dispositions du. paragraphe précédent, tous les biens meubles dönt se compose la succes­sion, les titres, valeurs, créances et papiers du défunt, seront laissés ou remis á l'autorité consulaire. Celle-ci pourra fairé procóder á la vente aux enchéres publiques de tous les objets mobiliers de la succession susceptibles de se détériorer ou diffi­ciles á conserver. Elle sera, toute­fois, tenue de prévenir l'autoritó lo­cale, afin que la vente sóit faite dans les conditions prescrites par les lois du pays. Dans le cas oű ce serait l'autorité locale qui aurait á effectuer cetté vente, elle devrait inviter l'auto­rité consulaire a y assister. L'autorité consulaire conservera á titre de dépőt ou déposera en lieu sűr les effets et valeurs inventoriés, le montant des créances que l'on reáliséra, et des revenus que l'on azonban, ha a meghívó hatóságnak székhelye a másik hatóság kerületén kivül van, ez a határidő három napig terjed. 2. A leltár elkészítése. A pecsétek eltávolítása után a konzuli hatóság az elhunyt összes hátrahagyott ingó vagyonáról, érték­neműiről, értékeiről ós iratairól lel­tárt vesz fel, még pedig a helyi hatóság jelenlétében, ha ez előzetes értesítés után ennél az eljárásnál jelen akar lenni. A helyi hatóság min­den egyes hivatalos eljárás befeje­zése után a jelenlétében szerkesztett jegyzőkönyveket aláírhatja, de e cse­lekményeknél hivatalból törtónt köz­reműködéséért semmiféle díjat nem követelhet. 3. A hagyaték biztosítása. Ha a leltár az előbbi pont ren­delkezései értelmében elkészült, a hagyatékhoz tartozó összes ingósá­gokat, az elhunyt értékpapirosait, értékeit, kötvényeit és iratait a kon­zuli hatóságnál kell hagyni vagy ennek átadni. Ez utóbbi hatóság nyilvánosan el­árvereztetheti a hagyatékhoz tartozó mindazokat az ingóságokat, amelyek megromlásnak vannak kitéve vagy nehezen tarthatók. Erről a helyi ható­ságot mindazonáltal értesítenie kell abból a célból, hogy az árverés az ország törvényeiben megszabott fel­tótelek szerint történjék. Abban az esetben, ha az árverést a helyi hatóság lenne hivatva foganatosítani, köteles a konzuli hatóságot az ár­verésre meghívni. A konzuli hatóság a leltározott tárgyakat ós értékeket, a behajtott követelések ós a beszedett jövedel­mek összegét, valamint aa ingósá­gok eladásából netán befolyt kósz­45*

Next

/
Oldalképek
Tartalom