Képviselőházi irományok, 1910. VIII. kötet • 196-220. sz.
Irományszámok - 1910-198. Törvényjavaslat a leánykereskedés elnyomása végett Párizsban létrejött nemzetközi megállapodás és egyes hozzátartozó okiratok becikkelyezése tárgyában
28 198. szám. Ils peuvent, á cet effet, sóit fairé une déclaration générale par laquelle toutes leurs colonies ou possessions sönt comprises dans 1'accession, sóit nommer expressément celles qui y sönt comprises, sóit se borner a indiquer celles qui en sönt exclues. Art. 2 Le Gouvernement Allemand déclare réserver ses rósolutions au sujet de ses colonies. Le Gouvernement Danois déclare qu'il se réserve le droit d'adhérer a l'Arrangement pour les colonies danoises. Le Gouvernement Espagnol déclare réserver ses resolutions au sujet de ses colonies. Le Gouvernement Francais déclare que TArrangement s'appliquera a toutes les colonies francaises. Le Gouvernement de Sa Majesté Britannique déclare se réserver le droit d'adbérer á TArrangement et de le dénoncer pour chacune des colonies ou possessions britanniques, séparément. Le Gouvernement Italien déclare que l'Arrangement s'appliquera a la colonie de l'Érythrée. Le Gouvernement des Pays-Bas déclare que l'Arrangement s'appliquera a toutes les colonies néerlandaises. Le Gouvernement Portugais déclare se réserver de décider ultérieurement si l'Arrangement sera mise en vigueur dans quelqu'une des colonies portugaises. Le Gouvernement Russe déclare que l'Arrangement sera applicable intégralement a tout le territoire de l'empire en Europe et en Asie. Szabadságukban áll e végből akár olyan általános nyilatkozatot tenni, mely szerint a hozzájárulást összes gyarmataikra vagy birtokaikra kell érteni, akár kifejezetten megjelölni azokat, a melyekre a csatlakozás vonatkozik vagy pedig arra szorítkozni, hogy azokat jelölik meg, a melyek a csatlakozásból ki vannak zárva. 2. cikk. A Német Kormány kijelenti, hogy gyarmataira vonatkozó elhatározásait fentartja magának. A Dán Kormány kijelenti, hogy fentartja magának a jogot, hogy a Megállapodáshoz a dán gyarmatok tekintetében csatlakozzék. A Spanyol Kormány kijelenti, hogy gyarmataira vonatkozó elhatározásait fenntartja magának. A Francia Kormány kijelenti, hogy a Megállapodás az összes francia gyarmatokra alkalmazást fog nyerni. O Brit Felségének Kormánya kijelenti, hogy fenntartja magának a jogot, hogy minden egyes brit gyarmat vagy birtok tekintetében külön csatlakozhassák a Megállapodáshoz ós külön mondhassa fel azt. Az Olasz Kormány kijelenti, hogy a Megállapodás alkalmazást fog nyerni az erythreai gyarmatra. A Németalföldi Kormány kijelenti, hogy a Megállapodás alkalmazást fog nyerni az összes németalföldi gyarmatokra. A Portugál Kormány kijelenti, hogy fenntartja magának az utólagos döntés jogát arra nézve, vájjon a Megállapodás életbe lépjen-e a portugál gyarmatok valamelyikében. Az Orosz Kormány kijelenti, hogy a Megállapodás a maga egészében alkalmazást fog nyerni a birodalom összes európai és ázsiai területére.