Képviselőházi irományok, 1910. VIII. kötet • 196-220. sz.

Irományszámok - 1910-198. Törvényjavaslat a leánykereskedés elnyomása végett Párizsban létrejött nemzetközi megállapodás és egyes hozzátartozó okiratok becikkelyezése tárgyában

28 198. szám. Ils peuvent, á cet effet, sóit fairé une déclaration générale par laquelle toutes leurs colonies ou possessions sönt comprises dans 1'accession, sóit nommer expressément celles qui y sönt comprises, sóit se borner a indi­quer celles qui en sönt exclues. Art. 2 Le Gouvernement Allemand déclare réserver ses rósolutions au sujet de ses colonies. Le Gouvernement Danois déclare qu'il se réserve le droit d'adhérer a l'Arrangement pour les colonies danoises. Le Gouvernement Espagnol déclare réserver ses resolutions au sujet de ses colonies. Le Gouvernement Francais déclare que TArrangement s'appliquera a toutes les colonies francaises. Le Gouvernement de Sa Majesté Britannique déclare se réserver le droit d'adbérer á TArrangement et de le dénoncer pour chacune des colo­nies ou possessions britanniques, sé­parément. Le Gouvernement Italien déclare que l'Arrangement s'appliquera a la colonie de l'Érythrée. Le Gouvernement des Pays-Bas déclare que l'Arrangement s'appli­quera a toutes les colonies néerlan­daises. Le Gouvernement Portugais décla­re se réserver de décider ultérieure­ment si l'Arrangement sera mise en vigueur dans quelqu'une des colonies portugaises. Le Gouvernement Russe déclare que l'Arrangement sera applicable intégralement a tout le territoire de l'empire en Europe et en Asie. Szabadságukban áll e végből akár olyan általános nyilatkozatot tenni, mely szerint a hozzájárulást összes gyarmataikra vagy birtokaikra kell érteni, akár kifejezetten megjelölni azokat, a melyekre a csatlakozás vonatkozik vagy pedig arra szo­rítkozni, hogy azokat jelölik meg, a melyek a csatlakozásból ki vannak zárva. 2. cikk. A Német Kormány kijelenti, hogy gyarmataira vonatkozó elhatározásait fentartja magának. A Dán Kormány kijelenti, hogy fentartja magának a jogot, hogy a Megállapodáshoz a dán gyarmatok tekintetében csatlakozzék. A Spanyol Kormány kijelenti, hogy gyarmataira vonatkozó elhatározásait fenntartja magának. A Francia Kormány kijelenti, hogy a Megállapodás az összes francia gyarmatokra alkalmazást fog nyerni. O Brit Felségének Kormánya ki­jelenti, hogy fenntartja magának a jogot, hogy minden egyes brit gyar­mat vagy birtok tekintetében külön csatlakozhassák a Megállapodáshoz ós külön mondhassa fel azt. Az Olasz Kormány kijelenti, hogy a Megállapodás alkalmazást fog nyer­ni az erythreai gyarmatra. A Németalföldi Kormány kijelenti, hogy a Megállapodás alkalmazást fog nyerni az összes németalföldi gyar­matokra. A Portugál Kormány kijelenti, hogy fenntartja magának az utólagos döntés jogát arra nézve, vájjon a Megállapodás életbe lépjen-e a por­tugál gyarmatok valamelyikében. Az Orosz Kormány kijelenti, hogy a Megállapodás a maga egészében alkalmazást fog nyerni a birodalom összes európai és ázsiai területére.

Next

/
Oldalképek
Tartalom