Képviselőházi irományok, 1906. XXXI. kötet • 1041-1083., CLIII-CLXII. sz.

Irományszámok - 1906-CLIV. Törvényjavaslat a magyar szent orona országainak az ipari tulajdon védelmére alakult nemzetközi Unio kötelékébe való belépéséről

264 CUV. szám. industriels, ainsi qu'aux marques de fabrique ou de commerce, pour les produits qui figureront aux exposi­tions internationales officielles ou offici ellement reconuues. Art. 12. Chacune des Hautes Parties con­tractantes s'engage a établir un ser­vice spécial de la propriété indu­strielle et un dépőt central pour la communication au public des bre­vets d'invention, des dessins ou modéles industriels et des marques de fabrique ou de commerce. . . . Arf. 13. Un office intemational sera orga­nisé sous le titre de »B u r e a u intemational de l'Union pour la protection de la pro­priété indus triell e'. Ce Bureau, dönt les frais seront supportés par les administrations de tous les Etats eontractants, sera piacé sous la haute autorité de l'Ad­nainistration supérieure de la Con­fédération suisse et fonctionnera sous sa surveillanoe. Les attributions en seront déterminées d'un commun aecord. entre les États de l'Union. Art 14. Le présente convention sera sou­rnise á des revisions périodiques, en vue d'y introduire les améliorations de nature a perfectionner le systéme de l'Union. A cet effet, des Conférences auront lieu . successivement, dans l'un des Etats eontractants, entre les Délégués desdits États. La prochaine réunion aura lieu, en 1885, á; Romé. és mintákat, valamint a kereske­delmi és gyári védjegyeket oly ter­mékekre nézve, melyek hivatalos, vagy hivatalosan elismert nemzet­közi kiállitásokon közszemlére kité­tetnek. 12. czikk. A szerződő felek mindegyike köte­lezi magát, hogy az ipari tulajdon védőimére külön hivatalt és a talál­mányi szabadalmak, az ipari mustrák és minták, valamint a gyári vagy keres­kedelmi védjegyek közzétételére egy központi bejelentési hivatalt rendez be a közönség részére. 13. czikk. >Az ipari tulajdon védel­mére alakult nemzetközi Unió i r o d áj a,« elnevezéssel nem­zetközi hivatal szerveztetik. / i Ez az iroda, melyet a szerződő államok kormányai közösen tartanak fenn, a svájezi szövetség kormányá­nak magas fenhatósága alá helyez­tetik és annak felügyelete alatt fog működni. Ugyanennek hatásköre az Unióhoz tartozó államok közös meg­egyezésével fog megállapittatni. 14. czikk, Jelen egyezmény időszakonként átvizsgálás alá veendő azon czélból, hogy azon oly javitások eszközöltes­senek, amelyek az Unió rendszerének tökéletesebbé tételére alkalmasak. E végből időnként, a szerződő államok valamelyikében váltakozó­lag tanácskozások lesznek tartandók az illető államok kiküldöttei által. A legközelebbi összejövetel 1885. évben Rómában fog megtartatni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom