Képviselőházi irományok, 1906. XXX. kötet • 965-1040. sz.

Irományszámok - 1906-965. Törvényjavaslat a Szerbiával 1908. évi márczius hó 14/1-én kötött kereskedelmi szerződés beczikkelyezéséről

965. szám. 221 II. Függelék. _ _._ .. Procés-verbal de parafe, Parafálási jegyzőkönyv. Les Soussignés se sönt réunis ce jour d'hui aíin d'apposer leurs parafes aux döcuments sousmentionnés, savoir: 1. au Traité de commerce, ,2. aux annexes A et B (tarifs con­ventionnels) et á l'annexe C (faveurs spéciales accordées au traíic-frontiére), faisant partié dudit Traité, 3. au protocole íinal, 4. á l'échange de notes concernant le traíic des animaux, des matiéres brutes et des produits d'animaux, entre la Monarchie austro-hongroise et la Serbie. Avant de procéder au parafe, les Soussignés- ont donné les déclarations suivantes, correspondant en partié aux énonciations faites dans. les protocoles de séances. A. Par rapport au texte du Traité de commerce: 1. Ad Article VI. Les délégués de la Serbie déclarent que des examens au point de vue de la police sanitaire ne pourront avoir lieu que pour des raisons fondées et que les causes pour lesquelles les réclamations ont été faites seront, si on le demande, notifiees. J 2, Ad Article VIII. Les délégués de la Serbie déclarent que le cognac fabriqué en Autriche ou en Hongrie, exclusivement au moyen de la distillation du vin, sans aucune addition d'alcool de matiéres farineuses et dönt la fabrication ainsi que l'em­magasinage ont eu lieu sous contröle officiel, jouira á son importation en Az alőlirottak a mai napon egybe­gyűltek, hogy az alább felsorolt okmá­nyokat kézjegytikkel lássák el: 1. a kereskedelmi szerződést, 2. a szerződéshez tartozó A. és B. mellékleteket (szerződéses tarifák), vala­mint a C. mellékletet (a határszéli for­galom számára biztositott külön ked­vezmények), 3. a zárjegyzökönyvet, 4. az állatoknak és állati nyers­anyagoknak, illetve állati termékeknek az osztrák-magyar monarchia és Szerbia közti forgalmára vonatkozó jegyzékváltást. A kézjegy gyei való ellátás előtt az alőlirottak a következő — részben már az ülési jegyzökönyvekben foglalt meg­állapodásoknak is megfelelő — kijelen­téseket tették. A. A kereskedelmi szerződés szövegéhez: 1. A VI. Czikkhez. A szerb megbízottak kijelentik, hogy egészségügy-rendészeti vizsgálatok csak tárgyilagos okok fenforgása esetén fog­nak foganatosittatni és hogy az ily irány­ban történő felszólamlások esetén az okok kivánságra közöltetni fognak. 2. A VIII. Czikkhez. Szerb részről az a kijelentés téte­tik, hogy a cognac, mely Ausztriában vagy Magyarországon pénzügyi közegek ellenőrzése mellett, kizárólag bornak le­párolása utján és lisztes anyagokból ké­szült alkohol hozzátétele nélkül állitta- . tott elő és előállítása óta állandóan hi­vatali ellenzár alatt raktároztatott, a Szer-

Next

/
Oldalképek
Tartalom