Képviselőházi irományok, 1906. XXX. kötet • 965-1040. sz.

Irományszámok - 1906-965. Törvényjavaslat a Szerbiával 1908. évi márczius hó 14/1-én kötött kereskedelmi szerződés beczikkelyezéséről

965. szám. 133 habitants des zones-lrontiére á trans­porter dans le pays voisin leurs produits agricoles, par exemple: céréales et autres produits de Tagriculture, plátre, chaux, boissons ou autres liquides et autres objets quelconques du trafic-frontiére, et qui en retournent vides par la mérne route. '"' } i •: 3. Seront également traités en fran­chise douaniére : les céréales, les graines oléagineuses, le chanvre, le lin, le bois, le tan et autres objets agricoles simi­laires que les habitants de la zone­frontiére des Parties contractantes impor­tent, pour leur propre besoin, dans les moulins situés dans la zone-frontiére de l'autre Partié contractante, pour y étre moulus, pilés, taillés, broyés etc, et qui sönt réexportés aprés avoir subi ces opérations. Les administrations douaniéres des Parties contractantes détermineront d'un commun accord, selon le besoin et dans une juste mesure, les quantités des produits qui pourront étre réimportées ou doivent étre réexportées en échange des matiéres premieres. 4. Les faveurs sus-mentionnées ne sönt applicables qu'aux habitants d'une zone s'étendant jusqu'á quinze kilo­métres de la frontiére commune des terri­toires des Parties contractantes. 5. Les Parties contractantes et leurs autorités administrativés s'entendront sur les points par lesquels, en dehors des routes douaniéres ordinaires et des pas­sages réglementaires de fleuve, le libre trafic des habitants pourra avoir lieu avec les objets précités ainsi qu'avec d'autres articles du commerce journalier, exempts de droits de douane. határszéli lakosok arra használnak, hogy azokban mezei terményeiket, például gabonát és más mezőgazdasági termé­nyeket, gipszet, meszet, italokat és más­féle folyadékokat, valamint a határszéli forgalomban előforduló más tárgyakat a szomszéd országba vigyenek és a me­lyeket onnan üresen ugyanazon utón visszahoznak. 3. Ugyancsak vámmentesen fognak kezeltetni a gabonanemüek, olajos mag­vak, kender, len, fa, cserhéj és más efféle mezőgazdasági tárgyak, ha azokat a szerződő felek határszéleinek lakosai saját szükségleteikre őrlés, törés, fel­apritás, morzsolás stb. végett a másik szerződő fél határszélein fekvő mal­mokba viszik és az emiitett feldolgozás után visszahozzák. A szerződő felek vámigazgatásai közös egyetértéssel meg fogják állapí­tani a szükséghez képest és méltányos arány szerint a kész czikk azon meny­nyiségét, a mely a nyers anyag elle­nében ismét visszahozható, illetőleg ismét kiviendő lesz. 4. A fentemiitett kedvezmények csakis a szerződő felek területeinek hatá­rától tizenöt kilométerig terjedő távol­ságra eső övben lakóknak nyújtatnak. 5. A szerződő felek és közigazga­tási hatóságaik meg fognak egyezni azon pontokra nézve, melyeken keresztül a rendes vámutakon és a folyók szabály­szerű átjáratain kivül a lakosok szabad forgalma az elősorolt tárgyakkal, vala­mint a mindennapi forgalom más vám­mentes czikkeivel meg lesz engedve.

Next

/
Oldalképek
Tartalom