Képviselőházi irományok, 1906. XXVI. kötet • 301-914., CXXV-CXLVI sz.

Irományszámok - 1906-CXXVII. Törvényjavaslat a vasuti árúfuvarozás tárgyában Bernben 1890. évi október hó 14-én létrejött s az 1892. évi XXV. törvényczikkel beiktatott nemzetközi egyezményhez Bernben, 1906. évi szeptember hó 19-én kötött második pótegyezmény beczikkelyezéséről

CXXVII. szám. 243 »Toutefois, si la somme dóclarée est infórieure au prix de transport qui pourrait étre restituó dans le cas de l'alinéa (2) s'il n'y avait pas eu dóclaration d'intórét, le montant de l'indemnité pourra atteindre le prix de transport.« XIII. — Article 45. Le renvoi mentionná a l'alinóa (1) dóit viser 1'ar­ticle 44, alinóa (2), 1°. XIV. — Article 59. L'alinéa (1) aura la teneur suivante; »(1) Tous les cinq ans au moins aprés la mise en vigueur des modifica­tions adoptées á la derniére Conférence de revision, une nouvelle Conférence de dólégués des Etats participant á la Convention sera réunie, afin d'ap­porter á la Convention les modi­fications et améliorations jugées né­cessaires.« Article 2. Le Béglement relatíf a Yínstitution d'un Office centről est modifié comme il suit: Article I. L'alinéa (3) aura la teneur suivante : »(3) Les frais de cet Office qui, jusqu'á nouvelle décision, ne pourront pas depasser la somme 110.000 francs par an, seront supportés par chaque Etát dans la proportion du nombre de kilométres des lignes de chemins de fer admises au service des transports internationaux. En outre, il est mis á la dispo­sition du Département fédéral suisse des postes et des chemins de fer une somme de 25.000 francs, en un versement unique, laquelle devra for­íuer avec les intéréts du capital, un fonds destiné á accorder. des secours ou des indemnités aux 1 fonctionnaires et employós de l'Office central des transports internationaux par chemins de fer pour le cas oű, par suite d'áge avancé, d'accidents ou de maladies, iHa azonban a bevallott összeg 1 kisebb, mint a (2) bekezdés szerint érdek-bevallás nélkül nyújtandó fuvar­díj megtérítés összege, úgy ez utóbbi igényelhető.« XIII. — 45. czikk. Az (1) bekezdés­ben idézett »44. czikk 1. sz.« — »44. czikk (2) bekezdés 1. szám<-ra helyes­bittetik. XIV. — 59. cakk. Az (1) bekez­dés következő szövegezést nyer: »(1) Legalább minden öt évben az utolsó felülvizsgálati értekezleten el­határozott változtatások életbelépte­tése után a szerződő államok kikül-­döttei uj értekezletre fognak össze­jönni avégből, hogy az egyezményben szükségeseknek talált módosításokat és javításokat javaslatba hozzák.« 2. Czikk. A központi hivatal felállítását illető szabályzat következőleg módosittatik: I. czikk. A 4-ik bekezdés követk ező szövegezést nyeri: »(3) Ezen hivatal költségei, a mely költségek továbbiintózkedésig 110.000 frank évi összeget tul nem haladhat­nak, mindenik állam által a nemzet­közi forgalom közvetítésére részéről alkalmasakul kijelölt vasúti vonalak kilométer hosszai arányában visel­tetnek. ' Ezenfelül a svájczi posta- és vasúti osztálynak egyszer fizetendő 25.000 frank összeg fog rendelkezésre bocsát­tatni oly czélból, hogy abból, valamint a tőke kamataiból egy alapot létesít­sen, a mely arra szolgáljon, hogy a nemzetközi árúfuvarozás számára fel­állított központi hivatal hivatalnokai­nak, alkalmazottainak ós altisztjeinek oly esetekben, midőn az illetők öreg­ségük folytán, baleset vagy betegség miatt szolgálati teendőik ellátására 31*

Next

/
Oldalképek
Tartalom