Képviselőházi irományok, 1906. XXVI. kötet • 301-914., CXXV-CXLVI sz.
Irományszámok - 1906-908. Törvényjavaslat a Berlinben 1906. évi november hó 3-án kötött "Nemzetközi radiotelegráf egyezmény" beczikkelyezéséről
104 908. szám. III. III. Le mode d'exócution des dispositions de l'artiele préoédent dépend du Gouvernement qui se sert de la facultó d'exeroption; oe Gouvernement a pleine liberté de décider de temps en temps, suivant son propre jugement, combién de stations et quelles stations seront exemptées. Ce Gouvernement a la mérne liberté en ce qui concerne le mode d'exécution de la condition relatíve á l'ouverture d'autres stations soumises aux obligations de l'artiele 3 et assurant le service radiotélégraphique dans la région desservie par les stations exemptées d'une maniére satisfaisant aux besoins de la correspondance publique. IV. II est entendu qu'afin de ne pas entraver les progrés scientifiques, les dispositions de l'artiele 3 de la Oonvention n'empéchent pas Femploi éventuel d'un systéme radiotélégraphique incapable de communiquer avec d'autres systémes, pourvu toutefois que cetté incapacité sóit due á la nature spécifique de ce systéme et qu'elle ne sóit pas l'effet de dispositifs adoptós uniquement en vue d'emp écher l'intercommunication. V. L'adhésion á la Convention du Gouvernement d'un pays ayant des colonies, possessions ou protectorats ne comporte pas l'adhésion de ses colonies, possessions ou protectorats, a moins d'une dóclaration á cet effet de la part de ce Gouvernement. L'ensemble de ces colonies, possessions et protectorats ou chacun d'eux séparément peut fairé Fobjet d'une adhésion distincte ou d'une Az előző czikken foglalt határozatoknak végrehajtási módját az a kormány állapitja meg, a mely ezt a kivételes jogot igénybe veszi; ez a kormány időről-időre teljes szabadsággal maga állapitja meg saját belátása szerint, hogy hány állomása s mely állomásai legyenek mente sitve. Ennek a kormánynak hasonló szabadsága van annak a feltételnek mely módon való teljesitése tekintetében, a mely szerint a 3. czikk rendelkezéseinek alávetett más állomások létesítendők "oly czólból, hogy a mentesitett állomások körzetében a radiotelegráf szolgálatot a nyilvános forgalom szükségleteinek megfelelő módon biztositsák. IV. Nehogy a tudományos haladás megakadályoztassák, abban történik megegyezés, hogy az egyezmény 3. czikkónek határozatai nem zárják ki az oly radiotelegráf rendszer esetleges alkalmazását, a mely a többi rendszerekkel való közlekedésre nem alkalmas, feltéve, hogy ez a rendszer különleges természetében rejlik s nem oly elrendezéseknek következménye, a melyek pusztán ama közlekedés megakadályozására történtek. V. Gyarmatokkal, birtokokkal vagy védőterületekkel biró valamely ország kormányának csatlakozása az egyezményhez nem foglalja magában ezeknek a gyarmatoknak, birtokoknak ós védőterületeknek a csatlakozását is, kivéve ha az illető kormány e^ tekintetben is kijelentést tesz. Ezek a gyarmatok, birtokok ós védőterületek együttesen vagy egyenkint lehetnek tárgyai az egyezményhez való külön