Képviselőházi irományok, 1906. XVI. kötet • 579-593. sz.

Irományszámok - 1906-586. Törvényjavaslat a kölcsönös kereskedelmi és forgalmi viszonyoknak az Ő Felsége uralkodása alatt álló többi országokkal való szabályozása tárgyában Budapesten 1907. évi október hó 8-án kötött szerződés beczikkelyezéséről

304 686. szám. az illető államban érvényes szabályokhoz mér­ten folytathatják. Az egyik állam kereskedelmi utazói részére illetékes hatóságuk által kiállított utazói iga­zolványok, úgyszintén az egyik állam fémjelző hivatali igazolványai azonban a másik állam területén is érvényesek ; az utóbbi állam ilyen külön igazolványok beszerzését nem köve­telheti. Az egyik állam polgárai továbbá a vásár­forgalomra nézve a másik állam területén a belföldiekkel teljes egyenjogúságot fognak élvezni. Ezen czikk határozmányai azonban a vándoriparra, ideértve a házalást is, nem alkalmazhatók. XVI. Czikk. 1. Iparilag alkalmazható uj találmányok, eltekintve a két fél területein ez idő szerint érvényes törvények által tett kivételektől, a melyek megszüntetése vagy megszorítása mind­egyik félnek szabadságában áll, a két államban az ipar minden terén teljes törvényes oltalom­ban fognak részesülni. 2. Az egyik állam polgárai, úgyszintén azok a személyek, kik abban laknak vagy ott teleppel birnak, a másik állam területén mindenben, a mi a találmányok oltalmát illeti, ugyanazon jogokat élvezik, mint az utóbbinak saját állampolgárai. 3. Ha a megelőző pontban emiitett vala­mely személy, vagy az ilyen személyek körébe tartozó jogutód az általa az egyik áUamban szabadalmi oltalom czéljából bejelentett talál­mányt három hónapon belül a másik államban is szabadalmi oltalom czéljából bejelenti, ez a bejelentés a) megelőzi az ugyanazon találmányra vonatkozó mindazon bejelentéseket, a melyek a hazai államban tett bejelentés után nyúj­tattak be a másik államban; Handlungsreiseíiden gemass den hiefür in dem betreífenden Staate geltenden Vorschriften berechtigt. Die für Handlungsreisende des einen Staates von ihrer zustándigen Behörde aus­gefertigten Legitimationskarten, sowie die punzierungsamtlichen Legitimationen des einen Staates habén jedoch auch für das andere Staatsgebiet Giltigkeit; die Beschaffung von besonderen derartigen Legitimationen kann seitens des letzteren Staates nicht gefordert werden. Die Angehörigen des einen Staates werden ferner bezüglich des Markt- und Messverkehres in dem anderen Staatsgebiete den Einheimi­schen völlig gleichgestellt sein. Die Bestimmungen dieses Artikels fmden jedoch auf den Gewerbebetrieb im Umher-. ziehen, einscbliesslich des Hausierhandels, keine Anwendung. Artikel XVI. 1. Neue Erfindungen, welche eine gewerb­liche Anwendung zulassen, werden in bei­den Staaten, abgesehen von den durch die derzeit in beiden Teilen bestehenden Gesetze geschaffenen Ausnahmen, derén Auf­hebung oder Einschránkung jedem Teile frei­steht, auf allén Gebieten der Industrie vollen gesetzlichen Schutz geniessen. 2. Die Angehörigen des einen Staates, sowie Pérsonen, welche in diesem ihren Wohn­sitz oder ihre Niederlassung habén, werden in dem Gebiete des anderen Staates in allém, was den Schutz der Erfindungen betrifft, die­selben Rechte wie die eigenen Angehörigen geniessen. 3. Falls eine der im vorhergehenden Punkte genannten Pérsonen oder ein dem Kreise dieser Pérsonen angehöriger Rechts­nachfolger einer solchen Person eine von ihr in dem einen Staate zum Patentschutz ange­meldete Erfindung binnen drei Monaten auch in dem andern Staate zum Patentschutze an­meldet, so wird diese Anmeldung a) allén Anmeldungen derselben Erfin­dung vorgehen, welche in dem anderen Staate. nach dem Zeitpunkte der Anmeldung im Heimatsstaate eingereicht worden sind;

Next

/
Oldalképek
Tartalom