Képviselőházi irományok, 1906. XV. kötet • I-LXXXV. sz.
Irományszámok - 1906-XLIX. Törvényjavaslat a kiskorúak gyámságának szabályozása végett az 1902. évi junius hó 12-én Hágában kötött nemzetközi egyzemény beczikkelyezése tárgyában
482 XLLT. szám. á tous les mineurs ressortissants des Etats oontractants. Article 10. La présente Convention, qui ne s'applique qu'aux territoires européens des Etats oontractants, sera ratifiée et les ratifications en seront déposées á La Haye dés que la majoritó des Hautes Parties contractantes sera en mesure de le fairé. II sera dressó de ce dópőt un procés verbal, dönt une copie, certifióe conforme, sera remise par la voie diplomatique a chacun des Etats oontractants. Article 11. Les Etats non signataires qui ont été reprósentós á la troisiéme Conférence de Droit International Privó sönt admis á adhérer purement et simplement a la présente Convention. L'Etat qui désire adhérer notifiei-a, au plus tárd le 31 Décembre 1904, son intention par un acte qui sera dóposó dans les archives du Grouvernement des Pays-Bas. Celui-ci en enverra une copio, certifióe conforme, par la voie diplomatique á chacun des Etats oontractants. Article 12. La présente Convention .entrera en vigueur le soixantiemc jour a partir du depót des ratifications ou de la date de la notification des adhósions. azokra a kiskorúakra, kik a szer* ződő államok valamelyikének polgárai. 10. czikk. A jelen egyezmény, mely a szerződő államoknak csak európai területeire nyer alkalmazást, meg fog erősittetni és a megerősitő okiratok Hágában le fognak tétetni, mihelyt a Magas szerződő Felek többsége abr ban a helyzetben lesz, hogy igy intézkedhessek. Erről a letételről jegyzőkönyvet kell majd szerkeszteni, melynek egyegy hiteles másolata diplomácziai utón mindegyik szerződő állam részére meg fog küldetni. 11. czikk. Azoknak az államoknak, melyek a jelen egyezményt alá nem irták, de a harmadik nemzetközi magánjogi konferenczián képviselve, voltak, szabadságukban áll a jelen egyezményhez egyszerűen csatlakozni. A csatlakozni kivánó állam ezt a szándókát legkésőbb az 1904. évi deczember hó 31-ikóig egy iratban közölni fogja, melyet Németalföld kormányának levéltárában kell majd elhelyezni. Ez a kormány az iratról egy-egy hiteles másolatot fog küldeni diplomácziai utón a szerződő államok mindegyikének. 12. czikk. A jelen egyezmény hatályba lép a hatvanadik napon a megerősitő okiratok letételétől vagy a csatlakozások közlésének keltétől számitva.