Képviselőházi irományok, 1906. XV. kötet • I-LXXXV. sz.
Irományszámok - 1906-XLVIII. Törvényjavaslat a házasságok felbontására, valamint az ágytól és asztaltól való elválásra vonatkozó törvények és az ily tárgyú biráskodás terén támadható összeütközések kiegyenlitése végett az 1902. évi junius hó 12-én Hágában kötött nemzetközi egyezmény beczikkelyezése tárgyában
470 XLVlil. szám. de la République Francaise prés Sa Majesté la Reine des Pays-Bas, et Louis Renault, Professeur de Droit International á l'Universitó de Paris, Jurisconsulte du Ministére des Affaires Etrangéres; Sa Majesté le Roi d'Italie: M. Salvatore Tugini, Son Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire prés Sa Majesté la Reine des Pays-Bas; Son Altesse Royale le GrandDuc de Luxembourg, Duc de Nassau : M. le Oomte de Villers, Son Chargó dAffaires á Berlin; Sa Majesté la Reine des Pays-Bas : M. M. le Báron R. Melvil de Lynden, Son Ministre des Affaires Etrangéres, J. A. Loeff, Son Ministre de la Justice, et T. M. C. Asser, Membre du Conseil d'Etat, Président de la Oommission Royale pour le Droit International Privé, Président des Confórences de Droit International Privé; Sa Majesté le Roi de Portugál et des Algarves, etc, etc.: M. le Comte de Sélir, Son Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire prés Sa Majesté la Reine des Pays-Bas; Sa Majesté le Roi de Roumanie: M. Jean N. Papiniu, Son Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire prés Sa Majesté la Reine des Pays-Bas; Sa Majesté le Roi de Suéde et de Norvégé, au nom de la Suéde: M. le Comte Wrangel, Son Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire prés Sa Majesté la Reine des Pays-Bas; > et Le Conseil Fédéral Suisse: M. Ferdinánd Koch, Vice-Consul de la Confédóration Suisse á Rotterdam. Lesquels, aprés s'étre communiqué leurs pleins pouvoirs, trouvós en bonne et due forme, sönt convenus des dispositions suivantes: hatalmazott ministerét ő Felségénél Németalföld királnynőjónél és Renault Lajos Urat, a nemzetközi jog tanárát a párisi egyetemen, a külügy minis terium jogi tanácsosát; O Felsége Olaszország királya: Tugini Szalvátor urat, rendkivüli követét és meghatalmazott ministerét Ő Felségénél Németalföld királynőjénél ; Ő Királyi Fensége Luxemburg nagyherczege, • Nassau herczege: de Villers gróf urat, berlini ügyvivőjét ; Ő Felsége Németalföld királynője : Melvil de Lynden R. báró urat, külügyministerét, Loeff J. A. urat, igazságügyministerét és Asser T. M. C. urat, az államtanács tagját, a nemzetközi magánjogi királyi bizottság elnökét, a nemzetközi magánjogi konferencziák elnökét; Ő Felsége Portugallia és Algarbia királya, stb., stb: de Sélir gróf urat, rendkivüli követét ós meghatalmazott ministerót Ő Felségénél Németalföld királynőjénél ; O Felsége Rumánia királya: Papiniu János N. urat, rendkivüli követét és meghatalmazott ministerét Ő Felségénél Németalföld királynőjénél; Ő Felsége Svédország és Norvégország királya Svédország nevében: Wrangel gróf urat, rendkivüli követét ós meghatalmazott ministerét Ő Felségénél Németalföld királynőjénél; ós a Svájczi Szövetségi tanács: Koch Ferdinánd urat, a Svájczi Szövetség rotterdami alkonzulát. A kik közölvén egymással meg-, hatalmazásaikat, melyeket jó és kellő alakban találtak, a következő rendelkezésekben állapodtak meg: