Képviselőházi irományok, 1906. XV. kötet • I-LXXXV. sz.
Irományszámok - 1906-XXXIII. Törvényjavaslat a marokkói reformok tárgyában Algecirasban tartott nemzetközi értekezlet főokmányának beczikkelyezéséről
276 XXXIII. szám. L'adjudication sera prononcée en faveur du soumissiontiaire qui, en se Donfbrmant aux prescriptions du sahier des charges, présentera l'offre remplissant les conditions générales Les pliís avantageuses. En ce qui eoncerne les sommes provenant de la taxe spéciale et qui seraient percues dans le bureaux de douane établis dans les régions visées par l'artiole 103 du Reglement sur les dcuanes, leur emploi sera régié par le Makhzen avec l'agrément de Iá Puissance limitrophe, conformément aux prescriptions du présent article. Art. 67. La Conférence, sous réserve des observations prósentées á ce sujet, émet le voeu que les droits d'exportatiorí des marcbandises ciaprés soient réduits de la maniére suivante: , Poi.s chiches -. .20 pour 100 Mais . ... . 20 » 100 Orge . . . . . 50 » 100 Plé . . v . . 34 » 100 Art. 68. Sa Majesté Cberifienne consentira á élever a dix mille le chiffre de six mille tétes de bétail de l'espéce bovine que cbaque Puissance aura le droit d'exporter du Maroc. L'exportation pourra avoir lieu par tous les bureaux de douane. Si, par suite de circonstances mallieureuses, une pónurie de bétail était constatée dans une région déterminée Sa Majesté Chérifienne pourrait interdire 1 emporairemenfc la sortie du bétail par le port, ou les ports, qui désservent cetté région. Cetté mesure ne devra pas excéder Une durée de deux années; elle ne pourra pas étre appliquée á la fois á tous les ports de l'Empire. II est d'ailleurs entendu que lés dispositions précédentes ne modifient pas les autres conditions de l'exportation du bétail fixées par les firmans antérieurs. A megbízást az az ajánlattevő n} r eri el, a ki az ári ejtési feltételek keretében a legelőnyösebb általános feltételek mellett tesz ajánlatot. A mi a külön adóból származó és a vámszabályzat 103. czikkóben megjelölt területeken felállított vámhivatalok által beszedett összegeket illeti, ezeknek felhasználását a Makhzen a határos Állam beleegyezésével a jelen czikk előírásainak megfelelőleg szabályozza. 67. czikk. Az Értekezlet az e tárgyban előadott észrevételek fenntartása mellett azt a kívánságát fejezi ki, hogy az alább megjelölt árúk kiviteli vámja a következő módon szállíttassák le: csicseri borsó . .20 százalékkal, tengeri. .... 20 ••> árpa ..... 50 » búza . . . é . 34 > 68. czik. Ő Serifi Felsége beleegyezését adja abhoz, hogy hatezerről tízezerre emeltessék azoknak a szarvasmarháknak a száma, a melyeket bármely hatalom jogosítva van Marokkóból kivinni. A kivitelnek bármely vámhivatalon át helye van. Ha szerencsétlen körülmények következtében valamely meghatározott vidéken a marhaállományban nagy hiány állapíttatnék meg, O Serifi Felsége ideiglenesen megtilthatja a marháknak kivitelét oly kikötőn vagy kikötőkön át, melyek ezzel a vidékkel a forgalmat közvetítik. Ez a rendszabály két évet meghaladó időtartamra nem terjedhet és a Birodalom összes kikötőire egyszerre nem alkalmazható. Különben magától értetődik, hogy a megelőző rendelkezések nem módosítják azokat a feltételeket, a melyeket régebbi fermánok a marhakivitelre nézve megállapítottak.