Képviselőházi irományok, 1906. X. kötet • 216-330. sz.
Irományszámok - 1906-281. Törvényjavaslat a marokkói reformok tárgyában Algecirasban tartott nemzetközi értekezlet főokmányának beczikkelyezéséről
502 281. szám. pesage, au maximum de un pour cent ad valorem, sur les marchandises transportées par cabotage; d) un droit de passeport a perceA T oir sur les sujets marocains; e) év entuel lement, des droits de quais et de phares dönt le produit devra étre affectó a l'amélioration des ports. Art. 66. A titre temporaire, les marchandises d'origine étrangére seront frappées a leur entróe au Maroc d'une taxe spóciale s'ólévant á deux et demi pour cent ad valorem. Le produit integrál de cetté taxe formera un fond spécial qui sera affecté aux dópenses et á l'exécution de travaux pnblics, destinés au dóveloppement de la navigation et du commerce en général dans l'Empire chérifien. Le programme de travaux et leur ordre de priorité seront arrétés, d'un commun accord, par le Gouvernement chérifien et par le Corps Diplomatique a Tanger. Les études, devis, projets etcahiers des charges s'y rapportant ser ont ótablis par un ingénieur compétent nőmmé par le Gouvernement chérifien d'accord avec le Corps Diplomáéique. Cet ingénieur pourra, au besoin, étre assisté d'un ou plusieurs ingénieurs adjoints. Leur traitement sera imputé sur les fonds de la caisse spéciale. Les fonds de Ja caisse spéciale seront déposés á la Banque d'Etat du Maroc qui en tiendra ía complabilité. Les adjudications publiques seront passées dans les formes et suivant les conditions générales prescrites par un Réglement que*le Corps Diplomatique á Tanger est chargé d'établir avec le Représentant de S. M. Chérifienne. Le burc au d'adjudication sera composé d'un reprósentant du Gouvernement chérifien, de cinq délégués du Corps Diplomatique et de l'ingénieur. . ' - - - . legfeljebb egy százalék az érték után, a parti hajózás utján szállitott árúkra. d) útlevél illeték, amelyet a marokkói alattvalóktól kell szedni; . e) esetleg rakparti és fénytorony illeték, a melynek hozadékát a kikötők javitására kell fordítani. 66. czikk. A külföldi származású árúk Marokkóba történt bevitelük alkalmával egyelőre külön adó alá esnek, a mely az érték után számitott két és fél százalékra rúg. Ennek az adónak egész jövedelme külön alapot képez, amelyet a haj'zásnak és a kereskedelemnek a seriíi Birodalomban való fejlesztését czélzó nyilvános munkák költségeire ós elvégzésére kell forditani. A munkák programmját ós sorrendjét közös egyetértéssel a serifi Kormány és a langeri Diplomácziai Testület áljapitja meg. Az idevonatkozó tanulmányokat, költségvetést, terveket ós a vonatkozó feltételeket a serifi Kormánynak és a Diplomácziai Testületnek egyetértésével kinevezett hozzáértő mérnök állítja össze. Ennek a mérnöknek szükség esetén egy vagy több segédmérnök segódhezhetik. Ezeknek fizetése a külön pénztár terhére esik. A külön pénztár alapját a Marokkói Állami Bankban kell elhelyezni, a mely erre vonatkozólag a számvitelt végzi. A nyilvános árlejtéseket a szabáiyzatilag megszabott alakszerűségeknek és általános félté > eleknek alkalmazásával kell megtartani. A tangeri Diplomácziai Testület van megbízva azzal, hogy ezt a szabályzatot ő Serifi Felségének kiküldöttével elkészitse. Az árlejtési iroda a serifi Kormánynak képviselőjéből, a Diplomácziai testület öt kiküldöttéből és a mérnökből áll.