Képviselőházi irományok, 1906. X. kötet • 216-330. sz.

Irományszámok - 1906-281. Törvényjavaslat a marokkói reformok tárgyában Algecirasban tartott nemzetközi értekezlet főokmányának beczikkelyezéséről

502 281. szám. pesage, au maximum de un pour cent ad valorem, sur les marchan­dises transportées par cabotage; d) un droit de passeport a perce­A T oir sur les sujets marocains; e) év entuel lement, des droits de quais et de phares dönt le produit devra étre affectó a l'amélioration des ports. Art. 66. A titre temporaire, les marchandises d'origine étrangére seront frappées a leur entróe au Maroc d'une taxe spóciale s'ólévant á deux et demi pour cent ad valorem. Le produit integrál de cetté taxe formera un fond spécial qui sera affecté aux dópenses et á l'exécution de travaux pnblics, destinés au dóve­loppement de la navigation et du commerce en général dans l'Empire chérifien. Le programme de travaux et leur ordre de priorité seront arrétés, d'un commun accord, par le Gouverne­ment chérifien et par le Corps Diplo­matique a Tanger. Les études, devis, projets etcahiers des charges s'y rapportant ser ont ótablis par un ingénieur compétent nőmmé par le Gouvernement chérifien d'accord avec le Corps Diplomáéique. Cet ingénieur pourra, au besoin, étre assisté d'un ou plusieurs ingénieurs adjoints. Leur traitement sera imputé sur les fonds de la caisse spéciale. Les fonds de Ja caisse spéciale seront déposés á la Banque d'Etat du Maroc qui en tiendra ía compla­bilité. Les adjudications publiques seront passées dans les formes et suivant les conditions générales prescrites par un Réglement que*le Corps Dip­lomatique á Tanger est chargé d'établir avec le Représentant de S. M. Chérifienne. Le burc au d'adjudication sera com­posé d'un reprósentant du Gouver­nement chérifien, de cinq délégués du Corps Diplomatique et de l'in­génieur. . ' - - - . legfeljebb egy százalék az érték után, a parti hajózás utján szállitott árúkra. d) útlevél illeték, amelyet a ma­rokkói alattvalóktól kell szedni; . e) esetleg rakparti és fénytorony illeték, a melynek hozadékát a kikö­tők javitására kell fordítani. 66. czikk. A külföldi származású árúk Marokkóba történt bevitelük alkalmával egyelőre külön adó alá esnek, a mely az érték után számi­tott két és fél százalékra rúg. Ennek az adónak egész jövedelme külön alapot képez, amelyet a haj'zásnak és a kereskedelemnek a seriíi Biro­dalomban való fejlesztését czélzó nyilvános munkák költségeire ós el­végzésére kell forditani. A munkák programmját ós sor­rendjét közös egyetértéssel a serifi Kormány és a langeri Diplomácziai Testület áljapitja meg. Az idevonatkozó tanulmányokat, költségvetést, terveket ós a vonat­kozó feltételeket a serifi Kormány­nak és a Diplomácziai Testületnek egyetértésével kinevezett hozzáértő mérnök állítja össze. Ennek a mér­nöknek szükség esetén egy vagy több segédmérnök segódhezhetik. Ezeknek fizetése a külön pénztár terhére esik. A külön pénztár alapját a Ma­rokkói Állami Bankban kell elhe­lyezni, a mely erre vonatkozólag a számvitelt végzi. A nyilvános árlejtéseket a sza­báiyzatilag megszabott alakszerűsé­geknek és általános félté > eleknek alkalmazásával kell megtartani. A tangeri Diplomácziai Testület van megbízva azzal, hogy ezt a szabály­zatot ő Serifi Felségének kiküldötté­vel elkészitse. Az árlejtési iroda a serifi Kor­mánynak képviselőjéből, a Diplomá­cziai testület öt kiküldöttéből és a mérnökből áll.

Next

/
Oldalképek
Tartalom