Képviselőházi irományok, 1906. X. kötet • 216-330. sz.

Irományszámok - 1906-281. Törvényjavaslat a marokkói reformok tárgyában Algecirasban tartott nemzetközi értekezlet főokmányának beczikkelyezéséről

281. szám. 501 perception des impöts agricoles, ne recevraient plus des populations ni sokkra ni mouna, la Conférence estimé que cetté régle devra étre generáli sóe antant que possible. Art. 63. Les Délégués chórifiens ont exposé que.des biens habous ou certaines propriétés domaniales, no-, tamment des immeubles du Makhzen, occupés contre paiement de la rede­vance de six pour cent, sönt détenus par des ressortissants étrangers, sans titres réguliers ou en vertu de con­trats sujets á révision. La Conférence, désireuse de remódier a cet état de clioses, charge le Corps Diplomatique á Tanger de donner une solution équitable a ces deux questions, d'accord avec le Commissaire spécial que Sa Majesté Cheri fienne voudre bien dó­signer á cet effet. Art. 64. La Conférence prend acte des propositions, forniulóes par les Délégués chérifiens au sujet de la création de taxes sur certains corn­merces, industries et professions. Si, á la suite de l'application de ces taxes aux sujets marocains, le Corps Diplomatique á Tanger estimáit qu'il y a lieu de les étendre aux ressortis­sants étrangers, il est, dés a prósent spécifié que les dites taxes seront exclusivement municipales. Art. 65. La Conférence se rallie á la propösition faite par la Délé­gation marocaine detablir avec l'as­sistance du Corps Diplomatique: a) un droit de timbre sur les contrats et actes authentiques passés devant les adóul; b) un droit de mutation, au maxi­mum de deux pour cent, sur les ventes immobiliéres; c) un droit de statistique et de marokkói tisztviselőknek ezentúl a lakosságtól sem sokhra, sem muna nem jár, az Értekezlet azt a véle­ményt nyilvánitja, hogy ezt a sza­bályt, amennyire csak lehetséges álta­la nositani kell. 63. czikk. A seriíi Kiküldöttek előadták, hogy idegen államok pol­gárai a hat százalékos szolgáltatás megfizetése mellett habu-birtokokat vagyis bizonyos kincstári birtokokat, a melyeket nevezetesen a Makhzennek ingatlanai, foglaltak el s azokat bir­tokukban tartják szabályszerű jog czím nélkül vagy oly szerződések erejénél fogva, a melyek ( felülvizs­gálatra szorulnak. Az Értekezlet, ezeket az állapotokat orvosolni óhajt­ván, megbízza a tangeri Diplomá­cziai Testületet, hogy ezt a két kér­dést, egyetértve azzal a külön Biz­tossal, a kit majd e czélból O Seriíi Felsége kijelöl, méltányos módon oldja meg. 64. czikk. Az Értekezlet tudo­másul veszi azokat a javaslatokat, a melyeket a serifi Kiküldöttek bizo­nyos kereskedelmi, ipari és kereseti ágak megadóztatására nézve előter­jesztettek. Ha ezeknek az adóknak a marok­kói alattvalókra törtónt kivetése után a tangeri Diplomácziai Testület abban a nézetben volna, hogy azok a kül­földi állampolgárokra kiterjeszthetők, erre az esetre már most megállapí­tást nyer az, hogy az emiitett adók kizárólag helyhatósági adók lesznek, 65. czikk. Az értekezlet hozzár járul a marokkói Kiküldötteknek ahhoz a javaslatához, hogy a Diplo­mácziai Testület közreműködése mel­lett a következő illetékek hozassa­nak be, úgymint: a) bélyegilleték az adulok előtt kötött szerződésekre ós előttük fel­vett hiteles okiratokra; b) átruházási illeték, legföllebb két százalék, az ingatlanok eladására-; c) statisztikai és mérlegilleték,

Next

/
Oldalképek
Tartalom