Képviselőházi irományok, 1906. X. kötet • 216-330. sz.
Irományszámok - 1906-281. Törvényjavaslat a marokkói reformok tárgyában Algecirasban tartott nemzetközi értekezlet főokmányának beczikkelyezéséről
281. szám. 501 perception des impöts agricoles, ne recevraient plus des populations ni sokkra ni mouna, la Conférence estimé que cetté régle devra étre generáli sóe antant que possible. Art. 63. Les Délégués chórifiens ont exposé que.des biens habous ou certaines propriétés domaniales, no-, tamment des immeubles du Makhzen, occupés contre paiement de la redevance de six pour cent, sönt détenus par des ressortissants étrangers, sans titres réguliers ou en vertu de contrats sujets á révision. La Conférence, désireuse de remódier a cet état de clioses, charge le Corps Diplomatique á Tanger de donner une solution équitable a ces deux questions, d'accord avec le Commissaire spécial que Sa Majesté Cheri fienne voudre bien dósigner á cet effet. Art. 64. La Conférence prend acte des propositions, forniulóes par les Délégués chérifiens au sujet de la création de taxes sur certains cornmerces, industries et professions. Si, á la suite de l'application de ces taxes aux sujets marocains, le Corps Diplomatique á Tanger estimáit qu'il y a lieu de les étendre aux ressortissants étrangers, il est, dés a prósent spécifié que les dites taxes seront exclusivement municipales. Art. 65. La Conférence se rallie á la propösition faite par la Délégation marocaine detablir avec l'assistance du Corps Diplomatique: a) un droit de timbre sur les contrats et actes authentiques passés devant les adóul; b) un droit de mutation, au maximum de deux pour cent, sur les ventes immobiliéres; c) un droit de statistique et de marokkói tisztviselőknek ezentúl a lakosságtól sem sokhra, sem muna nem jár, az Értekezlet azt a véleményt nyilvánitja, hogy ezt a szabályt, amennyire csak lehetséges általa nositani kell. 63. czikk. A seriíi Kiküldöttek előadták, hogy idegen államok polgárai a hat százalékos szolgáltatás megfizetése mellett habu-birtokokat vagyis bizonyos kincstári birtokokat, a melyeket nevezetesen a Makhzennek ingatlanai, foglaltak el s azokat birtokukban tartják szabályszerű jog czím nélkül vagy oly szerződések erejénél fogva, a melyek ( felülvizsgálatra szorulnak. Az Értekezlet, ezeket az állapotokat orvosolni óhajtván, megbízza a tangeri Diplomácziai Testületet, hogy ezt a két kérdést, egyetértve azzal a külön Biztossal, a kit majd e czélból O Seriíi Felsége kijelöl, méltányos módon oldja meg. 64. czikk. Az Értekezlet tudomásul veszi azokat a javaslatokat, a melyeket a serifi Kiküldöttek bizonyos kereskedelmi, ipari és kereseti ágak megadóztatására nézve előterjesztettek. Ha ezeknek az adóknak a marokkói alattvalókra törtónt kivetése után a tangeri Diplomácziai Testület abban a nézetben volna, hogy azok a külföldi állampolgárokra kiterjeszthetők, erre az esetre már most megállapítást nyer az, hogy az emiitett adók kizárólag helyhatósági adók lesznek, 65. czikk. Az értekezlet hozzár járul a marokkói Kiküldötteknek ahhoz a javaslatához, hogy a Diplomácziai Testület közreműködése mellett a következő illetékek hozassanak be, úgymint: a) bélyegilleték az adulok előtt kötött szerződésekre ós előttük felvett hiteles okiratokra; b) átruházási illeték, legföllebb két százalék, az ingatlanok eladására-; c) statisztikai és mérlegilleték,