Képviselőházi irományok, 1906. X. kötet • 216-330. sz.

Irományszámok - 1906-281. Törvényjavaslat a marokkói reformok tárgyában Algecirasban tartott nemzetközi értekezlet főokmányának beczikkelyezéséről

500 281. szám. acquisitions dans un rajion de deux kilómé trés autour de ces villes. Partout oú les ótrangers auront acquis des propriótés, ils pourront éle­ver des constructions en se conformant aux réglements et usages. Avant d'autoriser la rédaction des actes transmissifs de propriótó, le Cadi devra s'assurer, conformément á la loi musulmane, de la régularitó des titres. Le Makhzen designéra, dans cha­cune des villes et circonscriptions indiquées au présent article, le Cadi qui sera chargó d'effectuer ces véri­fications. Art. 61. Dans le but de oréer de nouvelles ressoürces au Makhzen, la Conférence reconnait, en principe, qu'une taxe pourra étre établie sur les constructions urbaines. Une partié des recettes ainsi róalisées sera affectée aux besoins de la voirie et de l'hygiéne municipales et, d'une fa90n gónérale, aux dépen­ses d'amélioration et d'entretien des villes. La taxe sera due par le proprié­taire marocain ou étranger sánc aucune distinction; mais le locataire ou le détenteur de la clef en sera responsable envers le Trésor marocain. Un réglement édicté, d'un commun accord, par le Gouvernement chéri­fien et le Corps Diplomatique a Tan­ger, fixera le taux de la taxe, son mode. de perception et d'application et déterminera la quotité des ressour­ees ainsi créés qui devra étre aífectée aux dépenses d'amélioration et d'en­tretien des villes. A Tanger, cetté quotité sera verséé au Conseil sanitaire international, qui en réglera l'emploi jusqu'á la création d'une organisationmunicipale. Art. 62. Sa Majesté Chérifienne, ayant decidé en 1901 que les fonc­tionnaires marocains, chargós de la melyek az emiitett városok körül két kilométernyi kerületben történnek. Mindenütt, a hol külföldiek ingat­lant szereztek, jogukban áll épülete­ket emelni, h szabályzatokhoz és és a szokásokhoz alkalmazkodnak. Az ingatlanok átruházására vo­natkozó szerződések jóváhagyása előtt a kádi tartozik meggyőződni arról, hogy a musulmán törvénynek megfelelő jogezím fennforog-e? A Makhzen minden egyes városra és az emiitett kerületekre nézve ki­jelöli azt a kadit, a ki ezzel a vizs­gálattal meg fog bízatni. 61.-czikk. Abból a czélból, hogy a Makhzennek uj jövedelmi forráso­kat nyisson, az Értekezlet elvben elismeri, hogy a városi épületek meg­adóztatás alá vonhatók. Az igy elért bevételek egy részét a városi utak fenntartására és a vá­rosok közegészségügyi szükségleteire és általánosságban a városok emelésé­nek ós fenntartásának költségeire kell forditani. Az adót különbség nélkül a ma­rokkói vagy külföldi tulajdonos tar­tozik fizetni, de a bérlő vagy az, s kinek az épület kulcsa birtokában van, felelős az adóért a marokkói Kincstárral szemben. A serifi Kormány és a tanger! Diplomácziai Testület közös egyetér­tésével kiadott Szabályzat állapítja meg az adó-kulcsot, az adó beszedé­sének és felhasználásának módját valamint az igy megnyitott jöve­delmi forrásoknak azt a részét, £ melyet a városok emelésének és fenn­tartásának költségeire kell forditani Tangerben ezt a hányadot <­nemzetközi Egészségügyi Tanács ró szere kell kiszolgáltatni, a mely annaí felhasználása tekintetében rendel kezik mindaddig, amig hetyhatóság szervezet nem lép életbe. 62. czikk. Minthogy ő Serifi Fel sége az 1901. évben elrendelte, hogj a földadó beszedésével megbízott

Next

/
Oldalképek
Tartalom