Képviselőházi irományok, 1896. XXXVI. kötet • 1040-1056., CCCLXXIII-CCCLXXXIII. sz.

Irományszámok - 1896-CCCLXXXIII. 1901. évi VI. törvényczikk az irodalmi, művészeti és fényképészeti művekre vonatkozó szerzői jogok kölcsönös védelme végett a Németbirdalommal 1899. évi deczember hó 30-án Berlinben kötött egyezmény beczikkelyezése tárgyában

Ó Felsége Ausztria császárja, Cseh­ország királya stb. és Magyarország apostoli királya magyar-szögyéni és szolgaegyházi Szö­gyény-Marich László urat, aranykulcsosát és val. belső titkos tanácsosát stb. stb., rendkívüli és teljhatalmú nagykövetét Ő Felsége a német császár, Poroszország királya udvaránál és Ő Felsége a német császár, Porosz­ország királya gróf Bülow Bernát urat, állam-minis­terét és a birodalmi külügyi hivatal állam­titkárját stb. stb., kik, miután egymással meghatalmazásaikat közölték és azokat jó és kellő rendben ta­lálták, a következő czikkekben állapod­tak meg: J I. czikk. Minden irodalmi, művészeti és fény­képészeti mű, mely a szerződő felek egyiké­nek államterületein hazai mű, a másik fél államterületein, hacsak nem tekintendő ott is hazainak, az ott ily nemű művek számára a belföldi törvényhozás által mindenkor biz­tosított védelmet fogja a jelen egyezmény alapján élvezni. A szerződésszerű védelemnek azonban nincs helye, ha a mű ott, a hol az hazai mű, egyáltalában nem élvez törvényes védel­met. E védelem továbbá nem áll fenn hosszabb ideig, mint a meddig a törvényes védelem ott tart, a hol a mű hazai mű. II. czikk. Hazainak kell tekinteni valamely mű­vet, ha arra megjelenésének helyénél, vagy szerzőjének honosságánál vagy lakóhelyénél fogva az illető belföldi törvényhozás nyer alkalmazást. KÉPVH. IROMÁNY. 1896—1901. XXXVI. K [II. szám. 305 Seine Majestat der Kaiser von Oester­reich, König von Böhmen etc. und Aposto­lischer König von Ungarn Allerhöchstihren Kámmerer und wirkli­chen geheimen Rath etc. etc, ausserordent­lichen und bevollmachtigten Botschafter bei Seiner Majestat dem Deutschen Kaiser, König von Preussen, Herrn Ladislaus Szögyény-Marich von Magyar-Szögyén und Szolgaegyháza und Seine Majestat der Deutsche Kaiser, König von Preussen Allerhöchstihren Staatsminister, Staats­sekretar des Auswártigen Amtes Herrn Bernhard Grafen von Bülow, welche, nachdem sie sich gegenseitig ihre Vollmachten mitgetheilt und dieselben in guter und gehöriger Ordnung befunden, die folgenden Artikel vereinbart habén: Artikel I. Jedes Werk der Literatur, der Kunst und der Photographie, welches in den Staatsgebieten eines der vertragschliessen­den Theile einheimisch ist, wird in den Staatsgebieten des anderen Theiles, wenn es nicht auch dórt als einheimisch anzu­sehen ist, den dórt für Werke gleicher Art durch die inlándische Gesetzgebung jeweils gewáhrten Schutz auf Grund dieses Uebereinkommens geniessen. Der vertragsmássige Schutz wird jedoch nicht gewahrt, wenn das Werk dórt, wo es einheimisch ist, überhaupt keinen gesetz­lichen Schutz geniesst. Er soll ferner nicht langer bestehen, als der gesetzliche Schutz dórt dauert, wo das Werk einheimisch ist. . Artikel II. Als einheimisch gilt ein Werk, wenn auf dasselbe vermöge seines Erscheinungs­ortes oder vermöge der Staatsangehörigkeit oder des Wohnsitzes seines Urhebers die betreffende inlándische Gesetzgebung An­wendung findet. )

Next

/
Oldalképek
Tartalom