Képviselőházi irományok, 1896. IX. kötet • 230-268., LXXXVIII-XCV. sz.

Irományszámok - 1896-239. Törvényjavaslat Spanyolországgal, a találmányok, védjegyek és mustrák oltalam tárgyában1897. évi január hó 21-én kötött egyezmény beczikkelyezéséről

239. szám. 129 kozólag, ha ezen jog a saját országukban már törvényesen biztositva van. V. Az egyik szerződő fél területein előállított árúk a másik szerződő fél területeire való be­vitele által nem vesztik el azon jogokat, melyeket ezen utóbbi területein a találmány, mustra, vagy minta oltalma élvez. Eme jog tulajdonosa minden esetben köte­leztetik azonban, hogy találmányát, mustráját vagy mintáját a?on ország törvényeinek szab­ványai szerint vegye használatba, a mely or­szágba a védett árúkat beviszi. VI. A származási országban bejegyzett véd­jegytől vagy a származási államban a védjegygyei egyenlő oltalomban részesített árú-jelzőtől a másik szerződő állam illetékes hatósága a be­jegyzést csakis azon esetben tagadhatja meg, ha az illető védjegyek vagy árújelzők : i a) Ő Felségeiknek, vagy a királyi család valamelyik tagjának arczképével, állami vagy köz­hatósági czímert viselnek magukon; b) a forgalomban bizonyos árúnemek meg­jelölésére általánosan szokásosak; c) erkölcstelen vagy közbotrányt okozó —, vagy d) a valóságnak meg nem felelő s a közön­ség tévedésbe ejtésére alkalmas feliratokat tar­talmaznak. A szerződő felek fentartják maguknak a jogot, hogy az eredeti államban oltalomban ré­szesített védjegytől a bejegyzést megtagadják azon esetben is, ha ezen védjegygyei azonos, vagy hozzá a megtévesztésig hasonló védjegy már élőbbről be van lajstromozva, ugyancsak l'autre ne peut étre acquis que par ceux qui l'ont déjá légitimement acquis dans leur propre pays. V. L'importation d'une marchandise fabriquée dans les territoires de l'une des Parties contrac­tantes sur les territoires de l'autre, n'entraínera pas dans ces derniers territoires des conséquen­ces préjudiciables au droit de protection accordée en vertu d'une invention, d'un dessin ou d'un modéle. Toutefois l'ayant-droit restera soumis a l'obligation d'exploiter son invention, dessin ou modéle conformément aux lois du pays oú il introduit les objets protégés. VI. L'enregistrement d'une marque enregistrée pour le propriétaire dans le pays d'origine ou d'une désignation de marchandises dönt il est constaté qu'elle jouit dans le pays d'origine d'une protection égale á celle acquise aux mar­ques, ne peut étre refusé par l'autorité com­pétente á moins que cetté marque ou cetté désignation á) ne porté illicitement le portrait du sou­verain ou des membres de la famille régnante ou les armes de l'Etat ou d'autres armes publi­ques, ou b) qu'elle ne sóit généralement usitée dans le commerce pour désigner certaine« catégories de marchandises, ou c) qu'elle ne sóit contraire á la morale ou h l'ordre public, ou enfin d) qu'elle ne sóit en opposition, par sa teneur, avec les conditions effectives de maniére á induire le public en erreur. Les Parties contractantes se réservent le droit de refuser l'enregistrement de marques du pays d'origine, si celles-ci sönt reconnues égales ou ressemblantes au point á donner lieu á des erreurs aux marques déja enregistrées ; de mérne pourront elles rayer les marques sus KÉPVH. IROMÁNY. 1896—1901. IX. KÖTET. 17

Next

/
Oldalképek
Tartalom