Képviselőházi irományok, 1892. XIX. kötet • 594-618. , L-LXII. sz.

Irományszámok - 1892-LIV. 1894. évi VIII. törvényczikk, az egyiptomi tengeri egészségügyi szolgálat reformja iránt 1892. évi január hó 30-án Velenczében kötött nemzetközi egezmény beczikkelyezéséről

262 LIV. szám. Ha az utolsó koleraeset a Szuezba való megérkezés előtti hetedik, hatodik vagy ötödik nap folyamán történt, a megfigyelés 24 — 48 óráig fog tartani. Ha az a Szuezba érkezés előtti negyedik nap folyamán történt, a megfigyelés 2—3 napig fog tartani. Ha a Szuezba érkezés előtti harmadik nap folyamán történt, . a megfigyelés 3—4 napig fog tartani. Ha a Szuezba érkezés előtti második nap folyamán történt, a megfigyelés 4—5 napig fog tartani. Ha a Szuezba érkezés előtt egy nappal történt, a megfigyelés 5 napig fog tartani. Azon idő, melyet a fertőtlenítés végrehaj­tása kivan, a megfigyelés idejébe bele van 'értve. A vesztegzárkor való átjárást a fenti táb­lázatban kitüntetett határidők lejárta előtt meg­engedhetni, ha ezt az egészségügyi hatóság lehetőnek véli, mindenesetre engedélyezendő azonban, mihelyt a fertőtlenítés végre van hajtva, ha a hajó a betegeken kivül az összes fent »gyanus«-nak megjelölt személyeket hátra­hagyja. A fertőtlenítő eljárás gyorsabb végrehajtása czéljából a hajóhoz kapcsolhatni egy dereglyén (ponton) elhelyezett fertőtlenítő készüléket (hevítő kamarát). Azon fertőzött hajók, a melyek Egyiptomban szabad járatot akarnak kapni, a hajón felmerült utolsó- esettől számított öt napon át a Mózes forrásoknál visszatartandók. Lorsque le dernier cas de choléra se sera produit dans le cours du septiéme, du si­xiéme ou du cinquiéme jour avant l'arrivée a Suez . . S'il s'est produit dans le cours du quatriéuie jour avant l'arrivée á Suez S'il s'est produit dans le cours du troisiéme jour avant l'arrivée á Suez S'il s'est produit dans le cours du deuxiéme jour avaní l'arrivée á Suez S'il s'est produit un jour avant l'arrivée a Suez . . l'observation sera de 24 a 48 heures; l'observation sera de 2 á 3 jours; l'observation sera de 3 k 4 jours; l'observation sera de 4 á 5 jours; l'observation sera de 5 jours. Le temps pris par les opérations de désin­fection est compris dans la durée de l'observation. Le passage en quarantaine pourra étre ae­cordé avaní l'expiration des délais indiques dans le tableau ci-dessus sí Pautorité sanitaire le juge possible; il sera en tout cas aecordé lorsque la désinfection aura été accomnlie, si le navire aban­donne, outre ses malades, les personnes indiquées ci-dessus comme »suspectes«. I Une étuve placée sur un ponton pourra venir accoster le navire pour rendre plus rapi­des les opérations de désinfection. Les navires infectés demandant a obtenir la libre pratique en Égypte sönt retenus cinq jours aux »Sources de Moise«, a compter du dernier cas surveuu á bord. 4. czikk. Article 4. Utasok. Passagers. Az egészségügyi állomáson felvett külön- Les diflférents groupes de personnes admi­böző személycsoportok egymástól, megérkezésük ses a la station sanitaire sönt séparées les unes időpontja és minden egyes csoport egészségi des autres suivant la date de l'arrivée et l'éíat Blapota szerint, elküiönitendők. sanitaire de chaque groupe.

Next

/
Oldalképek
Tartalom