Képviselőházi irományok, 1892. X. kötet • 349-285. sz.
Irományszámok - 1892-349. Törvényjavaslat, az egyiptomi tengeri egészségügyi szolgálat reformja iránt 1892. évi január hó 30-án Velenczében kötött nemzetközi egyezmény beczikkelyezéséről
u . starti. A tanács a bevételeiről és a kiadásairól szóló költségvetést összeállítja. Ezen költségvetést a ministertanács az általános állami költségvetéssel egyidejűleg, mint ez utóbbinak mellékletét állapítja meg. Abban az esetben, ha a kiadások összege a bevételek összegét meghaladná, a hiányt az állam födözi általános bevételeiből. A tanács azonban mielőbb köteles azon eszközökről gondoskodni, a melyekkel a bevételek és a kiadások közötti egyensiílyt ismét helyreállíthatni. Javaslatait elnöke utján a belügyminister elé terjeszti. A bevételek feleslege, a mennyiben ilyen lenne, a tengeri egészségügyi és vesztegzár]" tanács pénztárában marad. Ezen fölösleg az egészségügyi tanácsnak a ministertanácstól megerősített határozata után, tartalékalap alkotására fordítandó, mely kizárólag az előre nem látott szükségletek fedezésére van szánva. Le Cohseit prépaíe le büdget de ses récét* tes et celui de ses dépenses. Ce budget sera arrété par le Conseil des Ministres, en mérne temps que le budget général de l'Etat, á titre de budget annexe. Dans le cas oú le chiffre des dépenses excéderait le chiffre des recettes, le deficit sera combié par les ressources générales de l'Etat. Toutefois, le Conseil devra étudier sans retard les moyens d'équilibrer les recettes et les dépenses. Ses propositions seront, par les soins du Président, transmises au Ministre de PIntérieur. L'excédant des recettes, s'il en existe, restera á la Caisse du Conseil sanitaire, raaritime et quarantenaire; il se; a, aprés décision du Conseil sanitaire, ratifié par le Conseil des Ministres affecté exclusivement á la création d'un fonds de réserve destiné á fairé face aux besoins imprévus. 25. czikk. Az elnök titkos szavazást köteles elrendelni, mihelyt a tanács három tagja kívánja. Mindannyiszor titkos szavazásnak van helye, valahányszor a hatalmak kiküldöttjeinek a fegyelmi, vagy a pénzügyi bizottságba való megválasztásáról, vagy ha a személyzetben kinevezésről, elbocsátásról, áthelyezésről, vagy előléptetésről van szó. A 27. czikk töröltetik. Article 25. Le Président est tenu d'ordonner que le vote aura lieu au scrutin secret, toutes les fois que trois membres du Conseil en font demande. Le vote au scrutin secret est obligatoire toutes les fois qu'il s'agit du choix des délégués des Puissances pour fairé partié du Comité de discipline ou du Comité des finances et lorsqu'il s'agit de nomination, révocation, mutation ou avancement dans le personnel. L'article 27 est supprimé. As 1881. évi január hó 9-én kelt mi- Modifications apportées á l'arrété mini stertanácsi határozat módosításai. nistériel du 9 janvier 1881. 3. czikk. A tanács titkára vezeti az ülési jeg*yzőkönyveket. Ezen jegyzőkönyv az ülésen jelen rolt összes tagoknak aláírás végett bemutatandó. A jegyzőkönyvek egész terjedelmükben egy lajstromba iktatandók s ez az eredeti jegyzőkönyvekkel együtt a levéltárban őrzendő meg. • A tanács minden tagjának, kívánatra, jegyzőkönyvi kivonatok adandók ki. Article 3. Le Secrétaire du Conseil rédige les procésverbaux des séances. Ces procés-verbealix doivent étre présentés a la signature de tou* les membres qui assistaient á la séance. Ils sönt intégralement copiés sur un registre qui est conservé dans les archives concurremment avec les originaux des procés-verbaux. Une copie >provisoire des procés-verbaux sera délivrée á tout membre du Conseil qui en fera la demande. !