Képviselőházi irományok, 1892. III. kötet • 51-95. sz.
Irományszámok - 1892-60. A közlekedésügyi bizottság jelentése, a kereskedelemügyi minister által benyujtott, "a Bécsben 1891. évi julius hó 4-én kötött "Egyetemes postaszerződés" beczikkelyezéséről" szóló törvényjavaslat tárgyában
60. szám. 27 3. Levelek és más levélpostai küldemények sem a feladó, sem a rendeltetési országban, sem a feladó, sem a czímzett rovására nem terhelhetők egyéb portó vagy más postadíjjal, mint a melyek az előbb idézett czikkekben meg vannak állapítva. 13. czikk. 1. Azon egyesületi államokban, melyek kölcsönös forgalmukra nézve abban megegyeznek, bármely nemű levélpostai küldemény a feladó kívánságára czímzettnek a megérkezés után azonnal külön küldönczczel kézbesittetik. 2. Az ily »express« küldemények külön kézbesítési illeték alá esnek, mely 30 centimesban van megszabva és a feladó által a rendes viteldíjon felül teljesen s előre lefizetendő. E kézbesítési díj a feladó ország igazgatását illeti. 3. Ha a küldemény oly helyre szól, hol postahivatal nincs, a rendeltetési terület igazgatása pótdíjat szedhet, mely azonban a beiforgalomra nézve megállapított küldönczdíjat meg nem haladhatja és a melyből a feladó által fizetett díj, illetve ennek a pótdíjat beszedő állam pénzértékében megfelelő egyenértéke levonandó. 4. Oly express-küldemények, melyek az előre lefizetendő összes illetékek erejéig teljesen bérmentesítve nincsenek, közönséges módon kézbesittetnek. 14. czikk. 1. Az egyesület területén belül a postaküldemények utánküldéseért semmiféle pótdíj nem szedetik. 2. Térti-levelekre nézve a közbeneső igazgatások részéről nincs helye oly átszállítási díjak visszatérítésének, melyek az odaküldésért nekik jártak. 3. Után- vagy visszaküldés által a feladó országba visszakerülő bérmentetlen levelek, bér3. — Les lettres et autres envois postaux ne peuvent, dans le pays d'origine, comme dans celui de destination, étre frappés, á la charge des expéditeurs ou des destinataires, d'aucune taxe ni d'aucun droit postai autres que ceux prévus par les articles susmentionnés. Article 13. 1. — Les objets de correspondance de toute nature sönt, á la demaude des expéditeurs, remis a domicile par un porteur spécial immédiatement aprés l'arrivée, dans les pays de 1'Union qui consentent á se charger de ce service dans leurs relations réciproques. 2. — Ces envois, qui sönt qualifiés »exprés«, sönt soumis k une taxe spéciale de remise k domicile; cetté taxe est fixée a 30 centimes et dóit étre acquittée complétement et a l'avance, par l'expéditeur, en sus du port ordinaire. Elle est acquise k l'Administration du pays d'origine. 3. — Lorsque l'objet est destiné a une localité oú il n'existe pas de bureau de poste, l'Administration des postes destinataire peut percevoir une taxe complémentaire, jusqua concurrence du prix fixé pour la remise par exprés dans son service interné, déduction faite de la taxe fixe payée par l'expéditeur, ou de son équivalent dans la monnaie du pays qui pergőit ce complément. 4. — Les objets exprés non complétement affranchis pour le montant totál des taxes payables á l'avance sönt distribués par les moyens ordinaires. Article 14. 1. — II n'est percu aucun supplément de taxe pour la réexpédition d'envois postaux dans Pintérieur de l'Union. 2. — Les correspondances tombées en rebut ne donnent pas lieu á restitution des droits de transit revenant aux Administrations intermédiaires, pour le transport antérieur desdites correspondances. * 3. — Les lettres et les cartes postales non affranchies et les correspondances de toute 4*