Képviselőházi irományok, 1892. III. kötet • 51-95. sz.
Irományszámok - 1892-63. Törvényjavaslat, a Bécsben 1891. évi julius hó 4-én kötött "Egyetemes postaszerződés" beczikkelyezéséről
63. szám. 93 3. czikk. 1. Egymással határos országok postaigazgatásai és azok, melyek levelezéseiket egy harmadik igazgatás közvetitése nélkül egymás közt közvetlenül cserélik ki, közös egyetértés útján állapítják meg a levélcsomagoknak határaikon át, vagy egyik határtól a másikig valő szállításának feltételeit. 2. Oly tengeri szállítás, melyet két ország közt ezek egyikének posta- vagy más hajói közvetítenek, más egyezség hiányában külön szolgálatnak tekintetik és e szállítás, valamint az is, melyet valamely országnak postahivatalai közt más ország tengeri vagy szárazföldi szolgálattal közvetít, a következő czikk által szabályoztatik. 4. czikk. 1. A szabad átszállítás az egyesület öszszes területén biztosíttatik. 2. Ennek folytán az egyesület postaigazgatásai úgy levélzárlatokat, mint egyes leveleket egy vagy több egyesületi igazgatás közvetítésével a forgalom és a postaszolgálat igényeihez képest egymás közt szabadon cserélhetnek ki. 3. Az egyesület két postaigazgatása közt egyenkint vagy zárlatban egy vagy több egyesületi igazgatás szolgálatának igénybevételével váltott levelezésekért, — azon országok mindegyike javára, melyeknek területén átszállittattak, vagy a melyeknek szolgálata a szállításra igénybe vétetett, — a következő átmeneti díjak járnak: 1-ször, szárazföldi szállítás fejében levelekért és levelező lapokért kilogramonként 2 frank, a többi tárgyakért kilogramonként 25 centimes ; 2-szor, tengeri szállítás fejében levelekértés levelező lapokért kilogramonként 15 frank, a többi tárgyakért kilogramonként 1 frank. 4. Megjegyzendő azonban: 1-ször, hogy mindenütt, hol az átszállítás már jelenleg ingyen vagy kedvezőbb feltételek mellett Article 3. 1.—Les Administrations des postes des pays limitrophes ou aptes á correspondre directement entre eux sans emprunter l'mtermédiaire des services d'une tierce Administration, déterminent, d'un comraun accord, les conditions du transport de leurs dépeches réciproques á travers la frontiére ou d'une frontiére á l'autre. 2. — A moins d'arrangement contraire, on considére comme services tiers les transports maritimes effectués directement entre deux pays, au moyen de paquebots ou bátiments dépendant de l'un d'eux, et ces transports, de mérne que ceux effectués entre deux bureaux d'un mérne pays, par l'intermédiaire de services maritimes ou territoriaux dépendant d'un autre pays, sönt régis par les dispositions de l'article suivant. Article 4. 1. — La liberté du transit est garantie dans le territoire entier de l'Union. 2. — En conséquence, les diverses Administrations postales de l'Union peuvent s'expédier réciproquement, par rintermédiaire d'une ou de plusíeurs d'entre elles, tant des dépeches closes que des correspondances á découvert, suivant les besoins du trafic et les convenances du service postai. 3. — Les correspondances échangées, sóit á découvert, sóit en dépeches closes, entre deux Administrations de l'Union, au moyen des services d'une ou de plusíeurs autres Administrations de l'Union, sönt soumises, au profit de chacun des pays traversés ou dönt les services participent au transport, aux frais de transit suivants, savoir: 10 pour les parcours territoriaux, 2 francs par kilogrammé de lettres ou cartes postales, et* 25 centimes par kilogrammé d'autres objets; 2° pour les parcours maritimes, 15 francs par kilogrammé de lettres ou cartes postales, et 1 franc par kilogrammé d'autres objets. 4. — II est toutefois entendu: 1° que partout oü le transit est déjk actuellement gratuit ou soumis á des conditions