Képviselőházi irományok, 1887. XXXIII. kötet • 1227-1242. sz.

Irományszámok - 1887-1227. Törvényjavaslat, a Belgiummal 1891. évi deczember hó 6-án kötött kereskedelmi és hajózási szerződés beczikkelyezéséről

3 1227. szám­1. c z ikk. Az osztrák-magyar monarchia, és Belgium között a kereskedés és a hajózás teljesen szabad leend; a magyar szerződő felek alattvalói keres­kedésük és iparuk tekintetében, az illető államok kikötőiben, városaiban vagy bármely más helyein, ha ott akár letelepednek, vagy csak ideiglene­sen tartózkodnak is, nem vonhatók bármily né­ven nevezendő más vagy magasabb illetékek, terhek, adók vagy díjak alá, mint a melyek a nemzetbeliektől szedetnek, és azon kiváltságok, mentességek ós bármely más kedvezmények, me­lyeket a szerződő felek egyikének alattvalói a kereskedés é« ipar tekintetében élveznek, a má­sik fél alatvalóira is ki fognak terjedni. Az ezen czikkben foglalt megállapodások a magas szerződő felek területein a kereskedés, ipar és rendészet tekintetében hatályban levő és minden más állam alattvalóira alkalmazható külön törvényeket rendeleteket és szabályzatokat semmi tekintetben sem módosítják. 2. czikk. Azon osztrák vagy magyar föld- vagy ipar­termékek, melyek a jelen szerződéshez csatolt A) tarifában vannak felsorolva, az emiitett tarifában megállapított vámdíjak mellett fognak bebocsáttatni, ha azok Belgiumban akár szárazon, akár tengeren bevitetnek. Azon belga föld- vagy ipartermékek, melyek a jelen szerződéshez csatolt B) tarifában vannak felsorol emiitett tarifában megállapított vámdíjak mellett fognak bebocsáttatni, ha azok az osztrák-magyar monarchiába akár szárazon, akár tengeren bevitetnek. A beviteli és kiviteli illetékeknek ösz­szegére, biztosítására és beszedésére, vala­mint az átvitelre nézve is a szerződő fe­lek mindegyike arra kötelezi magát, hogy a másik felet mindazon kedvezményekben fogja részesiteni, a melyeket valamelyik harma­dik hatalomnak engedélyez. Más államoknak e tekintetekben jövőben nyújtott minden kedvez­mény vagy mentesség a másik szerződő félre azonnal ellenkedvezmény nélkül és már e tény­nél fogva kiterjesztendő. A r t i c 1 e 1. II y aura pleine et entiére liberté de com­merce et de navigation entre rAutriche-Hongrie et la Belgique; les sujets des Parties contrac­tantes ne seront pas soumis a raison de leur commerce et de leur industrie dans les ports, villes et lieux quelconques des Etats respectifs, sóit qu'ils s'y établissent, sóit qu'ils y rési­dent temporairement, a des droits, taxes, impőts ou patentes, sous quelque dénomination que ce sóit, autres ni plus élevés que ceux qui seront per§us sur les nationaux et les priviléges, imrau­nités et autres faveurs quelconques, dönt joui­raient en matiére de commerce ou d'industrie les sujets de l'une des Parties contractantes, seront communs a ceux de l'autre. Les stipulations de cet article ne déro­gent en rien aux lois, ordonnances et régle­ments spéciaux en matiére de commerce, d'industrie et de police en vigueur dans les territoires de Chacune des Parties contractantes et applioables aux sujets de tout autre Etát. Article 2. Les produits du sol ou de l'industrie autri­chiens ou hongrois, énumérés au tarif A) joint au présenttraité, acquittiront en Belgique, a leur entrée par térre ou par mer, les droits fixes par ledit tarif. Les produits du sol et de l'industrie belges, énumérés au tarif B) joint au présent traité. acquitteront en Autriche-Hongrie, a leur entrée par térre on par mer, les droits fixes par* ledit tarif. Quant au montant, a la garantie et a la perception des droits d'importation et d'exporta­tion, ainsi que par rapport au transit chacune des Parties contractantes s'engage a fairé profiter l'autre de toute faveur qu'elle pourrait accorder a une tierce Puissance toute faveur ou immunité qui, sous ces rapports, viendrait a étre concédée plus tárd á un tiers État, profitéra simulta­nément, par ce fait mérne, sans compensation, a l'autre Partié contractante.

Next

/
Oldalképek
Tartalom