Képviselőházi irományok, 1887. XXXI. kötet • 1199-1223. sz.
Irományszámok - 1887-1199. Törvényjavaslat, a vasuti áru-fuvarozás tárgyában Bernben 1890. évi október hó 14-én létrejött nemzetközi egyezmény beczikkelyezéséről és az azzal kapcsolatos intézkedésekről
1199. szám. 99 et couleurs de cuivre, tels que: sulfate de cuivre, vert-de-gris, pigments de cuivre, cuivres verts et bleus ; les préparations de plomb, tels que: litharge (massicot), minium, sucre de Saturne et autres sels de plomb, céruse et autres couleurs á base de plomb; poussiére de zinc, cendres de zinc et d'antimoine, ne peuvent étre remis au chemin de fer pour le transport que dans des tonneaux ou caisses bien joints, faits de bois sec et solide, consolidés au moyen de cercles ou de bandes de fer. Ces cercles ou bandes devront étre tels que, malgré les secousses et chocs inévitables lors du transport, ces matiéres ne fuient pas par les fentes. XXVII. La levure, liquide ou solide, ne sera recue que dans des vases qui ne sönt pas fermés hermétiquement. XXVÍII. Le noir de fumée ne sera admis á l'expédition qu'en tonnelets emballés dans de solides paniers, ou dans des vases garnis á l'intérieur de papier, de toile ou autre étoffe semblable, collée sur les parois. XXIX. Le charbon de bois en poudre ou en grains n'est admis au transport que s'il est emballé. S'il est fraíchement éteint, on emploiera pour l'emballage sóit a) des boites de forte tőle hermétiquement fermées, ou b) des tonneaux (dits tonneaux américains) hermétiquement fermés, construits de plusieurs épaisseurs de carton verni, trés-fort et trés-ferme, tonneaux dönt les deux extrémités sönt munies de cercles de fer, dönt les fonds en bois fórt, coupés au moyen du tour, sönt vissés aux cercles de fer au moyen de vis á bois en fer, et dönt les joints sönt soigneusement collés avec des bandes de papier et d'étoffe. Quand du charbon de bois en poudre ou en grains est remis au chemin de fer pour étre transoprté, il dóit étre indiqué sur la lettre de voiture si le charbon est fraíchement éteintou non. A défaut de cetté indication dans la lettre de voiture, le charbon sera considéré comme fraíchement éteint et ne sera accepté pour le transport que dans l'emballage ci-dessus prescrit. XXX. Le cordonnet de soie, la soie souple, la bourre de soie et la soie chape, fortement chargés et en échevaux, ne sönt admis au transport qu'en caisses. Quand les caisses ont plus de 12 centimétres de hauteur intérieure, les couches de soie qui y sönt placées seront séparées entre elles par des espaces vides de 2 centimétres de hauteur. Ces espaces vides sönt formés au moyen de grilles de bois composées de lattes carrées de 2 centimétres de cőté, espacées entre elles de 2 centimétres et reliées aux extrémités par deux minces baguettes. Des trous d'un centimétre d'ouverture au moins seront pratiqués dans les parois latérales des caisses; ces trous s'ouvriront sur les espaces vides entre les lattes, de maniére qu'il sóit possible de traverser la caisse avec une tringle Afin que ces trous des caisses ne puissent étre couverts et devenir inefficaces, on clouera extérieurement deux baguettes au bord de chaque paroi latérale. Quand de la soie est remise au chemin de fer pour étre expédiée, la lettre de voiture devra indiquer si cetté soie appartient ou non aux espéces désignées ci-dessus. A défaut de 13*