Képviselőházi irományok, 1887. V. kötet • 151-170. sz.
Irományszámok - 1887-152. Törvényjavaslat, az Olaszországgal 1887. évi deczember hó 7-én kötött kereskedelmi és hajózási szerződésnek és a hozzá tartozó tarifáknak, pótczikknek, vámkartelnek és zárjegyzőkönyvnek, valamint az ugyanazon napról kelt állategészségügyi egyezménynek beczikkelyezéséről
36 152. szám. oly helyeken állíthalók fel, hol vámhivatalok vannak; ily esetben a vámhatóság ezen raktárakat zár alá veszi és reájuk felügyel. Ha egyes esetekben a zár alá vétel nem eszközölhető, a kitűzött czélnak lehetőleg biztos elérésére alkalmas más ellenőrzési rendszabályok fognak alkalmaztatni. Idegen megvámozott árúk és belföldi árúk készletei a határkerületekben nem haladhatják meg a megengedhető kereskedelemnek, vagyis a saját állam helyi fogyasztásával arányban álló kereskedelemnek követelményeit. Azon esetben, ha gyanú forog íenn arra nézve, hogy idegen megvámozott árúk vagy belföldi árúk készletei a helyi fogyasztás követelményeit meghaladják és hogy azok csempészetre vannak szánva, ezen készletek, a mennyiben azt a törvények megengedik, külön vámellenőrzés alá veendők a végből, hogy a csempészet megakadályoztassák. VIII. Gzikk. Az egyik magas szerződő fél pénzügyi hatóságainak vagy bíróságainak megkeresése folytán a másik fél hasonló hatóságai vagy maguk teszik meg, vagy a saját országuk illetékes hatóságai által megtétetik a szükséges intézkedéseket, hogy a vám- vagy államegyedárúság kijátszására megkisérlett vagy véghezvitt csempészet tényállása megállapittassék vagy annak bizonyítékai összegyűjtessenek és hogy a körülményekhez képest az árúk ideiglenesen zár alá vétessenek. Mindegyik magas szerződő fél hatóságai az ilyetén megkereséseket ugy teljesitendik, mintha saját országuk vám- vagy államegyedárúsági törvényei ellen elkövetett áthágásokról lenne szó. Hasonlókép az egyik magas szerződő fél vám- és államegyedárúsági tisztviselői, valamint pénzügyőrségi közegei, a másik fél illetékes hatóságai által az ő felsőbb hatóságukhoz intézett megkeresés folytán arra is felszólittathatnak, hogy saját országuk illetékes hatósága előtt a másik fél területén rr e kísérlett vagy marchandises étrangéres non nationaiisées que dans les lieux oü se trouvent des bureaux de douane; dans ce cas l'autorité douaniére mettra sous clef ces dépöts et les surveillera. Si, dans un cas spécial, il ne peut étre procédé á la mise sous clef, on adoptera d'autres mesures de contrőle propres á atteindre, d'une maniére aussi sűre que possible, le but contemplé. Les provisions de marchandises étrangéres nationaiisées et de marchandises indigénes ne pourront dépasser dans les districts-frontiére les exigences du commerce licité, c'est-á-dire du commerce proportionné á la consommation locale dans le propre pays. En cas de soupgon que les provisions de marchandises étrangéres nationaiisées ou de marchandises indigénes dépassent les exigences de la consommation locale et qu'elles soient destinées a la contrebande, ces dépöts doivent étre assujettis, en tant que les lois le permettent, á des conlrőles douaniers spéciaux afin de prévenir la contrebande. Art. 8. Sur la demande des autorités des finances ou judiciaires de l'une des Hautes Parties contractantes, celles de l'autre devront prendre ou provoquer, aupiés des autorités compétentes de leur Pays, les mesures nécessaires pour établir les faits et rassembler les preuves des actes de contrebande commis ou tentés au détriment des droits de douane ou des monopoles d'Etat, et pour obtenir, selon les circonstances, la séquestration provisoire des marchandises. Les autorités de chacune des Hautes Parties contractantes devront déférer aux demandes de cetté nature, comme s'il s'agissait de contraventions aux lois de douane et aux monopoles d'Etat de leur propre Pays. De mérne, les fonctionnaires de la douane et des monopoles d'Etat, ainsi que les agents de la garde de fináncé de l'une des Hautes Parties contractantes pourront, sur requéte adressée á l'autorité dönt ils relévent, par les autorités compétentes de l'autre Partié, étre a ppelés á déposer par devant l'autorité com