Képviselőházi irományok, 1884. XI. kötet • 340-396. sz.
Irományszámok - 1884-366. Törvényjavaslat, az Afrika némely (Kongó) vidékére vonatkozó kérdések szabályozása iránt tartott berlini értekezlet főokmányának beczikkelyezéséről
366. szám. 197 tartva azon souverain államok hozzájárulása, melyek alá azok tartoznak. Azon utak, vasutak vagy oldal-csatornák, melyek azon külön czéíból épülnek,hogyaKongó és mellékfolyói, valamint egyéb a 15. czikk szerint velük egyneműeknek tekintett vizek hajózhatlanságán vagy a vizi út egyes szakaszai hiányosságain segítsenek, közlekedési eszközi minőségüknél fogva ezen folyam tartozékai gyanánt tekintendők s hasonlóképen minden nemzet kereskedésének meg lesznek nyitva. Ezen utakon, vasutakon és csatornákon is ^P ugy> m i n t magán a folyamon csupán az épitkezési, fentartási és igazgatási költségek, valamint a vállalkozókat megillető nyereség alapján kiszámított illetékek szedhetők. Ezen illetékeknél is az idegenek teljesen ugyanazon bánásmódban részesitendők, mint az illető területek nemzetbeliei. 17. czikk. Egy nemzetközi bizottság állíttatik föl, melynek hivatása a jelen hajózási okmány határozatainak végrehajtására ügyelni. A jelen okmányt aláirt, valamint az idővel hozzája járuló hatalmak mindegyike magát az említett bizottságban mindenkor egy-egy küldöttje által képviseltetheti. Egy küldött sem fog egy szavazatnál többel rendelkezhetni, még azon esetben sem, ha több kormányt képviselne. E küldött díjazása saját kormánya által történik. A nemzetközi bizottság ügynökeinek és hivatalnokainak fizetései és járulékai a 14. czikk 2. és 3. szakaszainak megfelelőleg beszedendő illetékek hozadékára alapi tandók. Az emiitett fizetések és járulékok magassága, valamint az egyes ügynökök és hivatalconsentement des États souverains de qui ees territoires relévent demeure réservé. Les routes, chemins de fer ou canaux latéraux qui pourront étre établis dans le but spécial de suppléer á l'innavigabilité ou aux imperfections de la voie fluviale sur certaines sections du parcours du Gongo, de ses affluents et des autres cours d'eau qui leur sönt assimilés par farticle 15 seront considérés, en leur qualité de moyens de communication, comme des dépendances de ce fleuve et seront également ouverts au trafic de toutes les nations. De mérne que sur le fleuve, il ne pourra étre percu sur ces routes, chemins de fer et canaux que des péages calculés sur les dépenses de construction, d'entretien et d'administration et sur les bénéfices dus aux entrepreneurs. Quant au taux de ces péages, les étrangers et les nationaux des territoires respectifs seront traités sur le pied d'une parfaite égalité. Article 17. II est institué une Commission Internationale chargée d'assurer l'exécution des dispositions du présent Acte de navigation. Les Puissances signataires de cet Acte, ainsi que celles qui y adhéreront postérieurement, pourront, en tout temps, se fairé représenter dans ladite Commission, chacune par un Délégué. Aucun Délégué ne pourra disposer de plus d'une voix, mérne dans le cas oú il représenterait plusieurs Gouvernements. Ce Délégué sera directement rétribué par son Gouvernement. Les traitements et allocations des agents et employés de la Commission Internationale seront imputés sur le produit des droits percus conformément á l'article 14, paragraphes 2 et 3. Les chiffres desdits traitements et allocations, ainsi que le nombre, le grade et les attri16. czikk. Article 16.