Képviselőházi irományok, 1884. I. kötet • 1-56. sz.
Irományszámok - 1884-5. 1884. évi XXXVII. törvényczikk, a Braziliával 1883. évi május 21-én Rio de Janeiroban, a közönséges bűntettesek kölcsönös kiadatása iránt kötött államszerződés beczikkelyezése tárgyában
14 ^ . 5. szánj. 2° eoups et blessures volontaires ayant causé la mórt sans l'intention de la donner ou une rnaladie probablement inguérissable ou une incapaeité de travail personnel permanente; la destruction ou la privation de l'usage absolu d'un membre ou d'un organe ou une mutilation grave; 3° viol ou autres attentats á la pudeur s'ils sönt commis avec violence; 4° polygamie, bigamie; 5° recel, suppression, substitution ou supposition d'enfantS; 6° incendie volontaire, dérangement volontaire d'une voie ferrée, ayant causé des lesions ou la mórt d'une ou de plusieurs personnes ; 7° contrefacon ou falsification des monnaies, d'assignations ou obligations de l'Etat, de billets de banque ou d'autres billets de credit public, ayant cours comme monnaie; introduction„ émission, aúisi que l'usage en connaissance de cause de ces valeurs contrefaites ou falsifiées; falsification et contrefacon de documents officiels, de timbres-poste, sceaux, poincons et toutes marques de l'Etat; usage en connaissance de cause, de ces objets falsifiés ou contrefaits; 8° vol commis avec violence envers les personnes (Raub); 9° vol commis avec violence envers les choses ou avec des fausses clefs (Diebstahl) pourvu que la valeur de la chose volée surpasse, sí le pays réclamant est l'Autriche ou la Hongrie, la somme de müle florins ou celle d'un conto de reis (1:000 « 000) lorsque le pays réclamant est le Brésil; 10° escroquerie et fraude (Betrug); soustraction et détournement; faux en écriture publique et privée ou dans les lettres de change et d'autres papiers de commerce, usage en connaissance de cause de ces fausses écritures; pourvu que dans les cas ci-dessus indiqués la valeur du préjudice causé surpasse la somme de müle florins, sí le pays réclamant est l'Autriche ou la Hongrie, ou la somme d'un conto de reis (1:000.^ 000) lorsque le pays réclamant est le Brésil; 2. szándékos sértések és testi bántalmazások, a melyek ölési szándék nélkül halált vagy valószínűleg gyógyithatlan betegséget vagy örökös személyes munkaképtelenséget, valalamely tag vagy szerv elvesztését vagy ennek teljes használhatóságától való megfosztást vagy súlyos megcsonkítást okoztak; 3. erőszakos nemi közösülés és más a szemérem ellen erőszakkal elkövetett támadások ; 4. többes házasság, kettős házasság. 5. gyermek eltitkolása, eltüntetése, kicserélése vagy becsempészése; 6. szándékos gyújtogatás, vaspályának szándékos megrongálása, ha ez egy vagy több személynek testi sértését vagy halálát okozta; 7. pénzek, államkötvények vagy utalványok, bankjegyek vagy más olyan közhiteipapírok utánzása vagy hamisítása, a melyek a közforgalomban pénz gyanánt fogadtatnak el; ezen utánzott vagy hamisított értékek behozatala, kibocsátása, valamint ezeknek tudva használása; közokmányok, postabélyegek, pecsétek, fémjelzések, és minden államjegyek hamisítása és utánzása; ezen hamisitott*vagy utánzott tárgyak tudva használása; 8. lopás, személyeken elkövetett erőszakkal (rablás); 9. lopás, dolgokon elkövetett erőszakkal vagy hamis kulcsokkal (lopás), ha a lopott dolog értéke, a midőn Ausztria vagy Magyarország a megkereső ország ezer forintnyi összeget, a midőn pedig Brasilia a megkereső ország egy conto de reis-nyi összeget (1:000 ^ 000) meghalad; 10. csalás; sikkasztás és hűtlen kezelés; köz- és magánokiratok vagy váltók és más kereskedelmi papírok hamisítása, ezen hamisított okiratok tudva használása; ha a fölebb emiitett esetekben az okozott kár értéke, a midőn Ausztria vagy Magyarország a megkereső ország, ezer forintnyi összeget, a midőn pedig Brasilia a megkereső ország, egy conto de reisnyi összeget (1:000*000) meghalad; ->*