Képviselőházi irományok, 1878. IV. kötet • 84-99. sz.

Irományszámok - 1878-88. Törvényjavaslat az Olaszországgal 1878. deczember 27-én kötött vám- és kereskedelmi szerződésről

88 Póí-czlkkek. I. czikk. Hogy az illető határkerületek forgalma szá­mára a mindennapi kereskedés szükségletei által igényelt könnyitések nyújtassanak, a magas szer­szerződő felek megegyeztek a következőkben : 1. §. a) Az osztrák és magyar kormány arra kötelezi magát, hogy az Olaszországból Condino és Tione déltiroli kerületek és a Ledro völgye vasműveibe feldolgozásra hozott nyers vasat éven­kint 15,000 métermázsa mennyiségben vámmen­tesen bocsátja be. b) Az olasz kormány a maga részéről meg­engedi, hogy az a) alatt kijelölt mennyiségű nyers vasból az emiitett vasművekben feldolgozott és a következőkben részletezett vasárúk teljesen vámmentesen visszavitessenek. Az Olaszországból kivitt minden métermázsa (100 kilogram) nyers vasért az olasz kormány a bevitelnél vámmentessen bebocsát: vagy 72 kilogramos rudvasat, nyers ten­gelyeket, abroncsvasat, ekevasat és nagy vágó­eszközöket; vagy 64 kilogram kis vágóeszközöket, lánczot, kapát, baltát, fűrészt és ajtó- vagy ablak­vasazatot; vagy 60 kilogram öblös árút (casserollerie); vagy végre 57 kilogram szögkovács árút. Az emiitett mennyiségekből a teljes 100 ki­logramig hiányzó rész, az egyes czikkek gyár­tásánál előforduló hulladékra esik, mely a vám leszámitásánál tekintetbe jön. A szögkovács árúkból Olaszországba 208,620 kilogramnál (366,000 kilogram nyers vasnak szám. 203 Articles addlíionnels. Article I. Afin de donner au trafic des districts des frontiéres respecíives les facilites qu'exigent les besoins du commerce journalier, les Hautes Parties contractantes sout convenues de ce qui suit: § l er . a) Le Grouvernement austro-hougrois s'engage a accorder a la fonté, introduite d'Italie dans les usines des districts du Tyrol méridional de Condino, Tione et vallée de Ledro, pour y ötre ouvrée, la franchise de tous droits a Fentrée jusqu'á la quantité annuelle maximum de 15,000 quintaux métriques. b) Le Grouvernement italien de son cőté accorde la rentrée absolumeut libre de tous droits aux fers ci-dessous spécifiés provenant de l'affi­nage de la fonté exportée de l'Italie dans la quantité maximum indiquée a l'alinéa a) et traitée dans les susdites usines. Pour cbaque quintal métrique (100 kilo­grammes) de fonté exportée d'Italie, le Gouver­nement italien admettra, respectivement, a l'impor­tation, en franchise: sóit kilogrammes 72 de fer en barres, essieux bruts, cercles, socs de charrue et gros instruments tranchants; sóit kilogrammes 64 de petits instruments tranchants, de chaínes, pioches, haches, scies et garnitures de portes et fenétres; sóit 60 kilogrammes de casserollerie (padel­lame); sóit enfin 57 kilogrammes de clouterie. Le complément des quantités respectives sus­énoncées, pour former 100 kilogrammes, repré­sente les dóchets de fabrication relatifs a chaque produit, a l'effet d'établir le décompte des droits de douane. L'importation des articles de clouterie en Italie ne pourra en aucun cas, dépasser 208.620 kilo­26*

Next

/
Oldalképek
Tartalom