Képviselőházi irományok, 1875. VIII. kötet • 287-371. sz.

Irományszámok - 1875-334. 1876. évi XIX. törvényczikk az osztrák-magyar monarchia és a rumániai fejedelemség között 1875. junius 22-én kötött kereskedelmi szerződésről

334. szám. 145 importés par térre ou par mer en Eoumanie, y seront admis libres de tout droit d'entrée. Les objets de la mérne provenance ou de manufaoture énumérés dans le Tarif B) annexé á la présente Oonvention, et importés par térre ou par mer en Eoumanie, y seront admis moyennant l'acquittement des droits d'entrée, indiqués dans ledit Tarif, y eompris tous les droits additionnels. Les objets et produits de provenance ou manufaoture autriohienne ou hongroise qui ne sönt pas énumérés dans les Tarifs A) ou B) seront assujettis, á leur entrée en Eoumanie, au paiement d'un droit uniqne d'importation de 7°j 0 de leur valeur au lieu d'origine et fixes eonformément aux articles XII. a XVII. de la présente Oonvention. Dans le paiement de ee droit de 7 0 >„ seront eompris tous les droits additionnels. II est entendu que les droits ad valorenij seront remplaeés d'un oommun aeeord, aussitőt et autant que fairé se pourra, par des droits spécifiques á acquitter au poids et á calculer également á raison de 7°| 0 . Jusqu'á ce que cetté réduction sóit effec­tuée, les importateurs autrichiens et hongrois auront la faculté de choisir entre les droits ad valorem prévus par la présente Oonvention et des droits spécifiques a acquitter au poids ou au nombre et arrétés sóit par un tarif roumain général, sóit par une Oonvention spéciale con­clue avec une ti erce Puissance. X. II sera prélevé en Eoumanie sur les mar­chandises de toute nature exportées par térre ou par mer de la Principauté roumaine dans la Monarchie austro-hongroise á leur sortie et á titre d'enregistrement, les droits spécifiés dans le Tarif roumain, des droits de sortie, pro­mulgué par Son Altesse le Prince de Eoumanie, en date de Sinai'a. 6 Aoűt 1872. II est bien entendu que les droits de sortie en question ne depasseront jamais un pour cent de la valeur des marchandises exportées. KÉPVH. IROMÁNY. 1875- 78. VIII. kek Eumániába vámmentesen fognak bebocsát­tatni, történjék a bevitel akár szárazon, akár tengeren. Az ugyanezen országokból eredő vagy ezek­ben készült és a jelen egyezményhez ^csatolt B) tarifában felsorolt áruezikkek az emiitett ta­rifában meghatározott beviteli vámdijak lefizetése mellett, melyekben minden pótilleték már ben­foglaltatik, — fognak Eumániába bebocsáttatni, történjék a bevitel akár szárazon akár tengeren. Az Ausztriából vagy Magyarországból eredő vagy ezen országokban készült áruezikkek, me­lyek az A) és B) tarifában felsorolva nincsenek, Eumániába való bevitelüknél az eredetük helyén való értékük 7°j 0-nak megfelelő egyetlen beviteli vámilleték fizetésének lesznek alávetve, mely vámilleték jelen egyezmény XII—XVII- czikkei­nek értelmében fog megállapittatni. Ezen 7°| 0 vámilleték már az összes pótilletókeket magában foglalandja. A két szerződő fél megegyezett abban, hogy az értékvámok, kölcsönös megállapodás utján, lehető legrövidebb idő alatt súly szerint fize­tendő és szintén a 7°| 0 alapján kiszámítandó specificus vámok által fognak helyettesittetni. Addig, mig ezen átszámítás megtörténik, az osztrák és a magyar bevivőknek szabadsá­gában álland, a jelen egyezmény által megálla­pított értékvámok és azon súly vagy darab szerint fizetendő specificus vámdijak közt válasz­tani, melyek vagy egy rumániai átalános vám­tarifában, vagy pedig egy harmadik hatalommal kötött külön egyezményben megállapitvák. X. czikk. Bárminemű árutól, mely a rumániai feje­delemségből akár szárazon, akár tengeren az osztrák-magyar monarchiába szállíttatik, Eumá­niában a kivitel alkalmával lajstromozás czimón azon vámilletékek fognak szedetni, melyek a rumániai fejedelem ő Fensége által Sinaiban 1872-ik évi augustus 6-ki kelettel helybenha­gyott rumán kiviteli vámtarifában vannak rész­letezve. Meg lőn állapítva, hogy a kérdéses kiviteli illetékek a kivitt áruk értékének l° |0-át soha meg nem haladhatják.

Next

/
Oldalképek
Tartalom