Képviselőházi irományok, 1875. V. kötet • 171-200. sz.

Irományszámok - 1875-200. A büntetőtörvényjavaslat indoklása

200. szám. 187 1 évtől 6 évig terjedhető fegyházzal, könnyebb esetekben pedig 2 évig terjedhető, vagyis 6 hónaptól 2 évig terjedhető dologházzal, ha a lopott tárgy értéke 300 frtot túlhalad. A porosz büntetőtörvénykönyv 177. §-a, az ingerültségben elkövetett emberölésre, 2 évnél alább nem szállítható, tehát összefüggésben a 14. §-szal, 2 évtől 5 évig terjedhető börtönbüntetést (Grefángniss) rendel. A 180. §. 5 évtől 20 évig terjedhető fegyházzal bünteti: az anya által, házasságon kivid született gyermekén elkövetett gyermekgyilkosságot, A 217. §. szerint 3 hónapnál alább nem szállítható, tehát 3 hónaptól 5 vig terjedhető bör­tönnel büntettetik a lopás, az ezen szakaszban meghatározott esetekben, és 10 évig terjedhető, vagy is a 218. §-nak összehasonlításával a 10-ik §-szal 2 évtől 10 érig terjedhető fegyházzal az azon §-ban meghatározott esetekben. Meg van tehát határozva a minimum és a maximum, mind a hatályban volt badeni, mind a porosz büntetőtörvénykönyvekben; sőt a legalacsonyabb büntetési mérték, mint az idézett példák mutatják, több esetben a további leszállithatást kizáró ezen szövegezés által „nicht unter": a biró által át nem léphető határvonalat képez. A minimum és maximum közötti büntetés kiszabásának rendszere állapíttatott meg a bajor, a szász, a würtenbergi büntetőtörvénykönyvekben, valamint az 1852-ik évi ausztriai büntetőtörvény­könyvben is. A relatív határozott büntetési rendszer van elfogadva a német büntetőtörvénykönyben, az arbitrálás jogával a minimum ós maximum között, például az emberölésnek a 213. §-ban meg­határozott esetében, 6 hónapnál alább nem szállítható, vagy is 6 hónaptól 5 évig terjedhető börtön; 10 évnél alább nem szállítható, vagy is 10 évtől 15 évig terjedhető, súlyosabb esetekben pedig életfogytig tartó fegyház az emberölésnek a 214. §-ban meghatározott esetére. Ezen rendszert követi a belga büntetőtörvénykönyv is, a mint az annak szövegéből a leg­nagyob határozottsággal kitűnik, s a mire vonatkozólag mondja Haus: „Le juge a le devoir de proportionner la peine, dans les limites fixées par la loi, a la gravitó de rinfractiön sur laquelle il est appeló á statuer: par conséquent, d'abaisser le taux de la peine, si des eirconstances atténuantes militent en faveur de 1'accusó ou du prévenu. Mais il ve peut descendre au-desous du minimum legal et appliquer une pénalité inférieure en degré, ni remplaeer une peine par une autre, que dans le cas, oú la loi l'ordonne ou le permet par une disposition formelle. u A legszorosabb határokat vonja e tekintetben az épen most törvényhozási tárgyalás alatt álló olasz törvém-javaslat, mely a szabadságbüntetósek mindenik nemét igen szűk határok közötti sok fokozatokra osztja fel; s mindenik fokozatnak leghosszabb és legrövidebb tartamát ezen szűk határokban állapítja meg. így a „reclusione" fegyház ós a „relegatione" várfogság a 17-ik czikk 1-ső §-a szerint 6 fokra osztatik: 1. 5 évtől 7 évig 2. 8 „ 10 „ 3. 11 „ 15 „ 4. 16 „ 20 „ 5. 21 „ 23 „ 6. 24 „ 26 „ A börtön „prigionia" és a fogház „detentione" a 20-ik czikk szerint 5 fokra van felosztva 1. 6 naptól 3 hónapig, 2. 4 hónaptól 1 évig, 3. 1 év és 3 hótól, 2 évig, 4. 2 év ós 3 hótól 3 évig, 24*

Next

/
Oldalképek
Tartalom