Képviselőházi irományok, 1872. XXVIII. kötet • 1153-1211. sz.
Irományszámok - 1872-1153. 1874. évi XXXII. törvényczikk a Portugallal 1873-ik évi január 9-én kötött consulsági egyezményről
14 1153. szám. ral, Consul, Vice-Consul ou Agent consulaire de la circonscription, et a son défaut, a celle du Consul-Général, Consul, Vice-Consul, ou Agent consulaire le plus voisin du lieu de l'accident. Toutes les opérations relatives au sauvetage des navires autrichiens ou hongrois, qui naufrageraient ou échoueraient dans les eaux territoriales du Portugál ou des possessions portugaises, seront dirigées par les Consuls-Généraux, Consuls, ViceConsuls ou Agents consulaires de la Monarchie austro-hongroise. Réciproquement, toutes les opérations relatives au sauvetage des navires portugais qui naufrageraient ou échoueraient dans les eaux territoriales de la Monarchie austro-hongroise, seront dirigées par les Consuls-Grénéraux, Consuls, Vice-Consuls ou Agents consulaires de Portugál. L'intervention des autorités locales respectives n'aura lieu que pour assister l'autorité consulaire maintenir l'ordre, garantir les intéréts des sauveteurs étrangers a l'équipage, et assurer l'exécution ó^es dispositons a, observer pour l'entrée et la sortie des marchandises sauvées. En l'absence et jusqu'a l'arrivée des ConsulsGénéraux, Consuls, Vice-Consuls ou Agents consulaires ou de la personne qu'ils délégueront a cet eífet, les autorités locales devront prendre toutes les mesures nécessaires pour la protection des individus et la conservatioh des objets qui auront été sauvés du naufrage. L'intervention des autorités locales dans qes differents cas ne donnera lieu a la perception de frais d'aueune espéce, hors ceux que nécessiteront les opérations de sauvetage et la conservation des objets sauvés, ainsi que ceux auxquels seraient soumis, en pareil cas, les navires nationaux. En cas de doute sur la nationalité des navires naufragés, les dispositions mentionnées dans le présent Article seront de la compétence exclusive de l'autorité locale. , Les Hautes Parties contractantes conviennent, en outre, que les marchandises et effets sauvés ne seront sujets au paiement d'aucun droit de douane, a moins qu'on ne les destine a la consommation intérieure. Article XX. Les Consuls-Généraux, Consuls, Vice-Consuls ou Agents consulaires, ainsi que les Eléves-Consuls helyéhez legközelebb székelő főeonsul, consul, alconsul vagy consuli ügynök tudomására hozandják. A Portugál vagy portugali birtokok partjai közelében hajótörést szenvedett vagy megfeneklett osztrák vagy magyar hajók megmentésére vonatkozó munkálatok az osztrák-magyar monarchia fó'consulai, consulai, alconsulai vagy consuli ügynökei által és viszont az' osztrák-magyar monarchia partjai közelében hajótörést szenvedett vagy megfeneklett portugali hajók megmentésére vonatkozó munkálatok a portugali föconsulok, consulok, alconsulok vagy consuli ügynökök által fognak vezettetni. A helybeli hatóságok közbelépte csak a consulsági hatóságok támogatására, a rend fentartására, a mentésnél közreműködött, a hajólegénységhez nem tartozó személyek jogainak megóvására és a kimentett árúk ki- és bevitelénél követendő szabályoknak megtartása feletti őrködésre terjed. A föconsulok, consulok, alconsulok vagy consuli ügynökök, vagy az általuk e czélra kijelölt képviselők távollétében, valamint azok megérkeztéig a helyi hatóságok kötelesek a hajótörésből megmentett személyek oltalmára és tárgyak fentartására szükséges minden intézkedést megtenni. A helyi hatóságoknak ily esetekben való közbelépteért semmi terhejtetésnek nincs helye, kivéve azon költségek megtérítését, melyeket a kimentés és a kimentett tárgyak eltartása okozott, valamint azokat, melyeket hasonló esetben a nemzeti hajók is viselni tartoznak. A mennyiben a hajótörést szenvedett hajó nemzetisége kétséges volna, a jelen czikkben foglalt intézkedések kizárólag a helyi hatóság illetékességi körébe tartoznak. A magas szerződő felek ezenkívül megegyeznek abban, hogy a kimentett javak és árúk, hacsak nem szánvák az országban való fogyasztásra, minden vám alól menttek lesznek. XX c{ikk. A föconsulok, oonsulok, alconsulok és consuli ügynökök, valamint a consulsági növendé-