Képviselőházi irományok, 1872. XXVIII. kötet • 1153-1211. sz.
Irományszámok - 1872-1172. 1875. évi VIII. törvényczikk az 1874-ik évi október 9-én kötött „átalános posta-egyleti szerződés” beczikkelyezéséről
145 UVS* szám< 1875. ÉVI VIII. TÖRVENYCZIKK az 1874-ik évi október 9-én kötött „átalános posta-egy!ets szerződés" beczikkelyezéséröl. (Szentesítést nyert 1875. évi márczius hó 25-én. Kihirdettetett az országgyűlés mindkét házában 1875. évi márczius hó 30-án.) Mi Első Fcrencas Sémmeí\ Isten kegyelméből Ausztriai Császár, Csehország Királya stb. és Magyarország iipostoli királya. Kedvelt Magyarországunk és társországai híi Főrendéi és Képvissföi közös egyetértéssel a következő törvényczikket terjesztették szentesítés végett Felségünk elé: Az osztrák-magyar monarchia és Németország, Belgium, Dánia, Egyptom, Spanyolország, Amerika egyesült államai, Nagybritannia, Görögország, Olaszország, Luxemburg, Norvégia, Németalföld, Portugália, Ruménia, Oroszország, Szerbia, Svédország, Svájcz és Törökország között az 1867. évi XVI. törvényczikk III. czikke értelmében kötött és Bernben 1874. évi október 9-én aláirt postaszerzödés, miután az országgyűlés által elfogadtatott s utóbb a szerződő felek részéről szokott módon megerősíttetett, ezennel az ország törvényei közzé igtattatik. Szövege a következő: Eredeti szöveg. Magyar szöveg. Traité Szerződés concernant la création d'une unión générale mely Németország, az osztrák-magyar monarchia, des postes conclu entre l'Allemagne, l'Autriche- Belgium, Dánia, Egyptom, Spanyolország, AmeHongrie, la Belgique, le Danemark, l'Egypte, rika egyesült államai, Francziaország, Nagyl'Espagne, les Etats-Unis d'Amérique, la Francé, britannia, Görögország, Olaszország, Luxemburg, la Grandé Bretagne, la Gréce, l'Italie, le Lu- Norvégia, Németalföld, Portugália, Ruménia, xembourg, la Norvégé, les Pays-Bas, le Portu- Oroszország, Szerbia, Svédország, Svájcz és gal, la Roumanie, la Russie, la Serbie, la Suéde, Törökország között az „Átalános Posta-Egylet" la Suisse et la Turquie. állapítása tárgyában köttetett. Les soussignés, plenipotentiaires des Gou- Alulírtak, mint a fent elősorolt országok vernements des pays ci-dessus énumérés, ont kormányainak meghatalmazottjai, jóváhagyás d'un commun accord, et sous réserve de ratifi- fentartása mellett a következő egyezményben cation, arrété la Convention suivante : állapodtak meg : 19