Képviselőházi irományok, 1872. XXVIII. kötet • 1153-1211. sz.

Irományszámok - 1872-1153. 1874. évi XXXII. törvényczikk a Portugallal 1873-ik évi január 9-én kötött consulsági egyezményről

1153. partenant a cetté succession devront, sur la demande de créanciers faite dans les vois légalés établies dans chacun des deux pays, étre remis a l'au­torité judiciaire ou aux syndies de la faillite, selon qu'il appartiendra, l'autorité eonsulaire demeurant chargée en cas d'urgence, de représenter ses natio­naux, héritiers ou légataires, absents, mineurs et incapables. En tout cas, l'autorité eonsulaire ne pourra fairé la délivrance de la succession ou de sonpro­duit aux héritiers legitimes ou a leurs mandatai­res, qu'aprés avoir fait acquitter toutes les dettes que le défunt pourrait avoir contractées dans le pays. 6. Administrer eux-mémes ou par une per­sonne qu'ils nommeront sous leur responsabilité, la partié mobiliére de la succession et mérne liquider les successions purement mobiliéres; a moins que le délai, fixé par l'autorité locale selon les lois du pays, pour présenter les réclamations au nom de leurs nationaux ou de sujets d'une tierce Puissance résident dans le pays, ne sóit pas encore expiré ou qu'il ne s'élévé quelque contestation a l'égard de pareilles réclamations; car dans ces deux cas, l'autorité eonsulaire devra surseoir a la liqnidation et se bornera a des mesures administratives qui ne pourraient entra­ver l'acquittement des réclamations précitées. La décision a l'égard de ces réclamations, en tant qu'elles ne reposent pas sur le titre d'hé­ridité ou de legs, appartiendra exclusivement aux tribunaux du pays. Aprés que le jugement, concernant les récla­mations susmentionnées, reservées a la décision des tribunaux du pays, aura été prononcé, ou aprés que la somme requise, pour leur acquitte­ment aura été déterminée, l'entiére succession moliére, en tant qu'elle ne serait pas engagée a titre de caution, devra, aprés la levée des scel­lés apposés par l'autorité locale, étre remise, pour en disposer ultérieurment, a l'autorité eonsulaire. • Article XII. Lorsqu'un sujet d'une des Hautes Parties contractantes se trouvera interessé dans la suc­cession, ouverte sur un des territoires de l'autre Partié, sóit d'un sujet du mérne pays, sóit d'un régnicole, sóit mérne d'un étranger, les autorités szám. 9 nyes utón tett kívánatára átadandók a birói ha­tóságnak vagy a csődtömeg gondnokának, a sze­rint, a mint az ügy az egyikhez vagy a másik­hoz tartozik, a consuli hatóságnak az maradván feladata, hogy sürgősség esetében a saját nem­zetebeli távollevő, kiskorú és gondnokság alá tartozó örökösöket vagy hagyományosokat kép­viselje. A consuli hatóság semmi esetben nem ad­hatja ki az örökséget vagy annak értékét a tör­vényes örökösöknek vagy megbízottjainak előbb, mintsem az elhunytnak az országban elvállalt valamennyi adósságai törlesztvék. 6. Akár maguk, akár saját felelősségük mellett kinevezett személy által kezelik az örökség ingók­ból álló részét, sőt a csupán ingokból álló örökséget át is adhatják, kivéve, ha a helyi hatóság által a saját nemzetbleiek vagy egy harmadik hatalom­nak az országban tartózkodó alattvalói nevében teendő igénye bejelentésére nézve az ország tör­vényei szerint kitűzött határidő még le nem telt, vagy ha ily bejelentések ellen kifogások tétetnek: mert ezen két esetben a consuli hatóságnak az át­adást függőben kell hagynia, és oly kezelési in­tézkedésekre szorítkoznia, melyek az emiitett igények kielégítését nem akadályozzák. Ezen igények felett, a mennyiben nem tá­masztvák az örökösödés- vagy a hagyományjog czímére, kizárólag az ország törvényszékei ha­tároznak. Miután a fennemlitett igények iránt, melyekre nézve a határozás az ország törvényszékeinek van fentartva, az ítélet kimondatott vagy az azok kielégítésére megkívántató Összeg meghatározta­tott: az egész ingó hagyaték, a mennyiben biz­tosíték czímén nem marad lekötve, s a helyi ható­ság által alkalmazott pecséteknek eltávolítása után további intézkedés végett a consuli ható­ságnak adandó át. * XII. c\ikk. Ha a magas szerződő felek egyikének alatt­valója érdekelve volna a másik fél valamelyik területén megnyílt örökségnél, származzék az akár az illető honfi társától, akár benszülöttől, akár végre külfölditől, az örökség megnyíltáról a helyi

Next

/
Oldalképek
Tartalom