Képviselőházi irományok, 1872. XXI. kötet • 867-920. sz.

Irományszámok - 1872-892. Törvényjavaslat az Olaszországgal 1874. évi május 15-én kötött consuli egyezményről

892. SZÁM. 137 qu'elle aura indiqués, sans y apporter des délais qui ne seraient pas justifiables. Artícle V. Les Consuls généraux, Consuls, Vice-Consuls et Agents Consulaires, sujets de la Haute Partié contractante qui les a nommés, jouiront de l'im­munité personnelle et ne pourront étre ni arrétés, ni emprisonnés, si ce n'est pour une infraction qui sóit, si elle a été commise en Autriche-Hon­grie, considérée comme crime en vertu des lois autrichiennes, ou frappée de peines graves par la loi hongroise, ou bien á laquelle, dans le cas ou l'infraction a été commise en Italie, la loi italienne applique une peine criminelle. Les Consuls Généraux, Consuls, Vice-Consuls et Agents Consulaires pourront placer, au dessus de la porté exterieure du Consulat, leur écusson d' office, avec cetté inscription: Consulat, Vice­Consulat ou Agence Consulaire, de Ils pourront également arborer leur pavillon officiel sur la maison consulaire les jours de solen­nité publique et dans les autres circonstances d'usage; mais Fexercice de ce dernier privilége n'aura pas lieu, si les dits fonctionnaires résident dans la Capitale ou se trouve l'Ambassade ou la Legation de leur Souverain. II est bien entendu, que ces marques exte­rieurs serviront uuiquement á indiquer la maison d' habitation ou la presence des Consuls Géné­raux, Consuls, Vice Consuls ou Agents Consulaires, et quelles ne pourront jamais étre interprétées comme constituant un droit d' asile. Ils pourront, de mérne arborer le pavillon sur le bateau qu' ils monteraient dans le port, pour 1' exercice des fonctions de leur charge. Article VII. Les archives consulaires seront inviolables en tout temps, et les autorités locales ne pourront, sous aucun pretexte, visiter ou saisir les papiers, qui en font partié. KÉPVH. IEOMÁNY. 1872/75. XXI. s nem szabad okot szolgáltatniuk nem igazolható halasztásra. V. csikk. A főconsulok, consulok és consuli ügynökök, ha azon magas szerződő fél alattvalói, melytől megbízatásukat kapták, személyes mentességet él­veznek és le nem tartóztathatok, sem fogságba nem helyezhetők, kivéve oly törvényszegésekért, melyek, ha az osztrák-magyar monarchiában követ­tettek el, az osztrák törvények értelmében bűn­tetteknek tekintetnek, vagy a magyar törvények szerint súlyos büntetéssel sújtatnak, vagy me­lyekre, ha Olaszországban követtettek el, az olasz törvény fenyítő büntetést alkalmaz. A főconsulok, consulok, alconsulok és consuli ügynököknek szabadságában fog állani hivatalos helyiségük bejárása felett hivatalos czimerüket . . . i consulatus, alconsulatus vagy consuli ügynökség felirattal elhelyezni. Szabadságukban álland továbbá törvényes lo­bogójukat nyilvános ünnepek vagy más szokásos alkalmakkor a consulsági épületen kitűzni; de ezen utóbbi kiváltsággal nem élhetnek, ha ugyanazon városban laknak, a melyben fejedelmük követsége is székel. Megjegyeztetik azonban, hogy ezen külső jelvények használata egyedül a főconsulok, consu­lok, alconsulok és consuli ügynökök lakásának, avagy honlétének megjelölésére szolgál, és nem magyarázható soha a menedék-jog gyakorlására. Hasonlókép felhúzhatják lobogójukat azon hajókra is, melyeket hivataluk gyakorlásánál a kikötőben használnak. VII cakk. A consulsági levéltárak mindenkor sérthetle­nek, és a helybeli hatóságoknak semmi ürügy alatt nem lesz megengedve az azokhoz tartozó iratokat kutatni vagy lefoglalni. 18 Article VI. VI. csikk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom